| "Healer's Song": In August 914, Rhys Thuryn and his wife celebrate the birth of their new son. | Песнь Целителя: В августе 914 года Райс Турин и его жена празднуют рождение своего сына. |
| Bran views the wedding and Jon's birth, learning the name Lyanna gave him: Aegon Targaryen. | Бран смотрит свадьбу и рождение Джона, при этом узнавая имя, которое ему дала Лианна: Эйгон Таргариен. |
| Her birth coincided with revolutions which swept across Europe, prompting the queen to remark that Louise would turn out to be "something peculiar". | Рождение девочки совпало с периодом революций, сотрясавших Европу, что побудило королеву отметить, что Луиза должна быть «чем-то специфичным». |
| The Blue Celestial: The first Celestial with a documented birth. | Синий Целестиал: первый Целестиал, чьё рождение было задокументировано. |
| So it's the birth of Lucille Ball? | Это что, рождение Люси Болл? |
| Are you the one whose birth was foretold? | Ты ли тот, чьё рождение было предсказано? |
| That's reinvention. That's birth. | Это новое изобретение, новое рождение. |
| Modern production systems, in which information technology plays an increasingly crucial role, are totally different from the large factory floors that characterized the birth of trade unionism and social democracy. | Современные производственные системы, в которых информационные технологии играют все более важную роль, полностью отличаются от огромных заводов, которыми характеризовалось рождение профсоюзного движения и социал-демократии. |
| Makers are a source of innovation, and I think it relates back to something like the birth of the personal computer industry. | Создатели - это источник инноваций, и я думаю, что это похоже на рождение индустрии персональных компьютеров. |
| You see, in patriarchal societies, right from the very beginning, when a girl is born, her birth is not celebrated. | Только подумайте, в патриархальных обществах жизнь девочки с самого начала окрашена в мрачные краски: её рождение не празднуется. |
| "France - The New Anti-Capitalist Party, a promising birth". | Новая антикапиталистическая партия - многообещающее рождение (англ.) |
| Her birth status is an issue, ... and she was out of the Palace for a period of time. | Ее рождение под вопросом, ... и она была вне Дворца определенное временя. |
| You "know,"I really couldn't survive your birth or the death of your brother. | Знаешь, по правде говоря, я не смог пережить твоё рождение и смерть твоего брата. |
| The birth was traumatic for Mollie and resulted in chronic health problems that contributed to her death 12 years later. | Рождение Роско было травмирующим для Молли, что привело к хроническим проблемам со здоровьем, которые внесли свой вклад в её смерть 12 лет спустя. |
| What does it say about the birth? | Рождение! Что там говориться о рождении? |
| What if it's a Caesarean birth? | Что, если будет - кесарево рождение? |
| Now as they hail the birth of the New World Order, their great dream of exterminating 80% of humanity is at hand. | Сегодня, пока они провозглашают рождение Нового мирового порядка, их великая мечта об истреблении 80% человечества уже не за горами. |
| Is birth or death the crucial moment of our life? | Рождение или смерть - ключевой момент нашей жизни? |
| We celebrate the birth of St John, and traditionally, locally, it's a time when we welcome newcomers into the community. | А мы отмечаем рождение святого Иоанна, и по местной традиции, это время, когда мы приветствуем новичков сообщества. |
| The birth of a child evokes the mystery of other origins the beginnings and ends of worlds infinity and eternity. | Рождение ребенка напоминает о тайне других истоков, о начале и конце миров, о вечности и бесконечности. |
| When there's birth, there's death also. | Если есть рождение, то есть и смерть. |
| When they see him walk side-by-side with the Great Khan, they will come to embrace the birth of a new dynasty. | Когда они увидят его, идущего рука об руку с Великим Ханом, то примут рождение новой династии. |
| As we are all painfully aware, however, the birth of some new States has not always been the joyous event that the creation of life normally is. | Однако все мы с болью осознаем, что рождение некоторых новых государств не всегда было радостным событием, как это бывает в жизни. |
| Mr. Baumanis (Latvia): The birth, nurturing and growth of democracy is a long and complex process. | Г-н Бауманис (Латвия) (говорит по-английски): Рождение, взращивание и развитие демократии - это долгий и сложный процесс. |
| Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion. | Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы. |