Searching for our birth mother is where this all started. |
Поиск нашей биологической мамы - с этого всё началось. |
Are now here you are again, With a call from your birth mother... |
И вот ты снова здесь, со звонком твоей биологической матери. |
He's trying to get me to tell her about his birth mother's phone call. |
Он пытался вынудить меня рассказать ей о звонке его биологической матери. |
'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search. |
Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери. |
I think the woman at the motel could be your birth mother. |
Я думаю, женщина в мотеле могла быть твоей биологической матерью. |
Our investigation led us to his birth mother. |
Наше расследование привело на к его биологической матери. |
Our birth mother was due yesterday, so... she could pop any second. |
У нашей биологической мамы срок был вчера, так что... это может случиться в любой момент. |
She wanted to have some money to give to our birth mom. |
Она хотела получить немного денег, чтобы отдать их нашей биологической маме. |
She's still in contact with our birth mom. |
Она все еще общается с нашей биологической матерью. |
No, no, when I was little with our birth mother. |
Нет, нет, когда я была маленькая с нашей биологической матерью. |
Okay. Let's say you adopt a baby and the birth mother has twins. |
Смотри, предположим, ты усыновил ребенка и у биологической матери был близнец. |
I have a letter for you from your birth mother. |
Тебе пришло письмо от твоей биологической матери. |
No, I'm just saying I don't need answers about my birth mom. |
И я ничего не хочу знать о моей биологической матери. |
The news inspired him to search for his birth mother. |
Эти новости вдохновили его на поиски своей биологической матери. |
State law says a birth mother has 30 days To change r mind and take her baby back. |
Закон штата говорит, что у биологической матери есть 30 дней на то, чтобы передумать и оставить ребенка себе. |
To write a short letter to the birth mother of our child. |
Написать небольшое письмо биологической матери нашего ребенка. |
Went to live with her birth mom. |
Она ушла жить к ее биологической матери. |
I'm trying to find out more information about my birth mom. |
Я пытаюсь найти больше информации о моей биологической маме. |
I was arranging for you to meet with your birth mom. |
Я ведь пыталась организовать для вас встречу с вашей биологической матерью. |
So I knew Mariana was in touch with her birth mother. |
Я знал, что Мариана контактировала со своей биологической матерью. |
My dad's played it for me when I was in my birth mother's womb. |
Мои отцы ставили её мне, ещё когда я была во чреве своей биологической матери. |
I didn't want to share you with your birth family. |
Я не хотела делить тебя с твоей биологической семьёй. |
She were only your birth mother. |
Она была всего лишь твоей биологической матерью. |
About my gambling, about my birth mom. |
О моих азартных играх, о моей биологической матери. |
The CNAOP sent your letter to your birth mother, but got no answer. |
Мы передали письмо твоей биологической матери, но ответа не последовало. |