Английский - русский
Перевод слова Birth
Вариант перевода Биологической

Примеры в контексте "Birth - Биологической"

Примеры: Birth - Биологической
Searching for our birth mother is where this all started. Поиск нашей биологической мамы - с этого всё началось.
Are now here you are again, With a call from your birth mother... И вот ты снова здесь, со звонком твоей биологической матери.
He's trying to get me to tell her about his birth mother's phone call. Он пытался вынудить меня рассказать ей о звонке его биологической матери.
'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search. Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери.
I think the woman at the motel could be your birth mother. Я думаю, женщина в мотеле могла быть твоей биологической матерью.
Our investigation led us to his birth mother. Наше расследование привело на к его биологической матери.
Our birth mother was due yesterday, so... she could pop any second. У нашей биологической мамы срок был вчера, так что... это может случиться в любой момент.
She wanted to have some money to give to our birth mom. Она хотела получить немного денег, чтобы отдать их нашей биологической маме.
She's still in contact with our birth mom. Она все еще общается с нашей биологической матерью.
No, no, when I was little with our birth mother. Нет, нет, когда я была маленькая с нашей биологической матерью.
Okay. Let's say you adopt a baby and the birth mother has twins. Смотри, предположим, ты усыновил ребенка и у биологической матери был близнец.
I have a letter for you from your birth mother. Тебе пришло письмо от твоей биологической матери.
No, I'm just saying I don't need answers about my birth mom. И я ничего не хочу знать о моей биологической матери.
The news inspired him to search for his birth mother. Эти новости вдохновили его на поиски своей биологической матери.
State law says a birth mother has 30 days To change r mind and take her baby back. Закон штата говорит, что у биологической матери есть 30 дней на то, чтобы передумать и оставить ребенка себе.
To write a short letter to the birth mother of our child. Написать небольшое письмо биологической матери нашего ребенка.
Went to live with her birth mom. Она ушла жить к ее биологической матери.
I'm trying to find out more information about my birth mom. Я пытаюсь найти больше информации о моей биологической маме.
I was arranging for you to meet with your birth mom. Я ведь пыталась организовать для вас встречу с вашей биологической матерью.
So I knew Mariana was in touch with her birth mother. Я знал, что Мариана контактировала со своей биологической матерью.
My dad's played it for me when I was in my birth mother's womb. Мои отцы ставили её мне, ещё когда я была во чреве своей биологической матери.
I didn't want to share you with your birth family. Я не хотела делить тебя с твоей биологической семьёй.
She were only your birth mother. Она была всего лишь твоей биологической матерью.
About my gambling, about my birth mom. О моих азартных играх, о моей биологической матери.
The CNAOP sent your letter to your birth mother, but got no answer. Мы передали письмо твоей биологической матери, но ответа не последовало.