Without doubt, it was the largest catastrophe with the biggest damage ever suffered by our country in the history of its 200 years of independence. |
Бесспорно, это - самая разрушительная катастрофа в истории нашей страны, насчитывающей 200 лет независимости, в результате которой ей был причинен самый большой ущерб. |
Everybody everywhere will say Clint Eastwood is the biggest yellow-belly in the West! |
се будут говорить, что линт "ствуд... самый большой трус на всем"ападе! |
The reconstructed Hotel Panorama has a conveniently designed space with 8 different size halls. The biggest and the smallest halls can offer seats for 300 and 10 persons respectively. |
В гостинице «Hotel Panorama» после реконструкции надлежащим образом распланировано пространство: 8 залов разной величины, самый большой из которых может вместить 300, а самый маленький - 10 человек, - объединены просторным холлом. |
The biggest hill's right in front of the stands, right? |
Самый большой холм расположен как раз перед зрителями. я буду висеть в воздухе почти З секунды. |
It's the biggest file in the history of files. |
Это самый большой файл в истории файлов. А имена, которые соседи сообщили Рейчел? |
The rehabilitation of the fishing port of Bissau, at Alto Bandim, has been started, as well as of the port of Buba, where the subregion's biggest deep-water port will be built. |
Начались работы по восстановлению рыболовецкого порта Бисау в Альту-Бандиме, а также порта Буба, где будет построен самый большой глубоководный порт в субрегионе. |
The park contains the biggest chunk of virgin cerrado habitat left on Earth, with tapirs, red brocket deer, silvery marmosets, and pumas living amid twenty waterfalls crashing off the Huanchaca Mesa into forests. |
В парке находится самый большой на земле нетронутый ареал проживания животных саванны, куда входят тапиры, красные благородные олени, серебристые мартышки и пумы, проживающие посреди двадцати водопадов, которые с грохотом ниспадают со столовой горы Гуанчака и текут в леса. |
On its opening weekend, the film opened at #1, and grossed $41,030,947 (2,032 theaters, $20,192 average), the biggest Friday to Sunday take since Twilight in November 2008. |
В первый уик-энд фильм собрал $ 41030947 (2032 театров, $ 20192 в среднем на каждый), самый большой сбор, сравнимый с первой частью фильма «Сумерки» в ноябре 2008 года. |
That same year, NASA received its biggest budget of $4.5 billion, about 0.5 percent of the gross domestic product (GDP) of the United States at that time. |
Так, в 1966 году НАСА получила самый большой (если учитывать инфляцию) бюджет за свою историю - 4,5 миллиарда долларов (что составляло около 0,5 процента тогдашнего ВВП США). |
The 4th SA Infantry Battalion was added to the mix, bringing the SADF strength up to about 3,000 men - the biggest of the entire campaign. |
4-й пехотный батальон ЮАСО был пущен в сражение, в результате чего численность ангольской группировки ЮАСО составила около 3000 человек - самый большой уровень за весь ход кампании. |
You know what I love is, for example, when you see the biggest eye there, there are so houses inside. |
Мне приятно осознавать, что, например, когда видишь с высоты самый большой глаз, знаешь, что под ним скрываются несколько домов. |
You know what I love is, for example, when you see the biggest eye there, there are so [many] houses inside. |
Мне приятно осознавать, что, например, когда видишь с высоты самый большой глаз, знаешь, что под ним скрываются несколько домов. |
I want you to find the biggest cup you can get, okay? |
Возьмите самый большой стаканчик, какой найдёте, так? |
I got the biggest knife I could find... walked back into the bathroom. |
взял самый большой нож, какой только удалось найти. |
All the years you've been doing this, what's the biggest gamble you ever took on a job, the biggest long shot? |
За все годы, сколько ты занимаешься этим... какой самый большой куш тебе удалось сорвать? За одну операцию. Рискованная такая операция. |
Tomorrow, we will erect the biggest Degrand tower ever built on the A440! |
Я построю здесь самый большой на всей трассе магазин Деграна! |
We're threatened by the greatest weapon ever, and knowing a good thing when it sees it, the Air Force decides it needs the biggest computer ever to protect us. |
Нам угрожает сильнейшее оружие в мире и, зная толк в своём деле, Воздушные Силы решают: для нашей защиты нужен самый большой компьютер. |
Cordoba was a major step in the reconquest of Spain and behind me is the biggest symbol you could have of that triumph. |
ордоба была ключевой точкой в реконкисте в "спании."а моей спиной находитс€ самый большой символ, напоминающий о том триумфе. |
It's not a conflict you read about much in the newspapers, but it's the biggest conflict on this planet since the Second WorldWar. |
Это не тот конфликт, о котором много пишут газеты. Тем неменее это самый большой конфликт на планете со времён Второймировой войны. |
I got my résumé, my very best blazer... and a really charming story about how my biggest fault... is that I just work too darn hard, so- |
У меня есть резюме, мой лучший пиждак и очаровательный рассказ о том, что мой самый большой недостаток - это просто адское трудолюбие. |
The biggest stone in the Western Wall, often called the Western Stone, is also revealed within the tunnel, and ranks as one of the heaviest objects ever lifted by human beings without powered machinery. |
Внутри тоннеля также обнаружен самый большой камень Западной Стены, часто называемый Западный камень, который входит в число самых тяжёлых объектов, когда-либо поднятых человеческими существами без помощи оборудования, питаемого каким-либо видом энергии. |
Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. |
Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt. |
The biggest disadvantage of economic instruments lies in the difficulties in computing environmental costs accurately so as to prevent the concept of "full pricing" from being little more than an educated guess, instead of being a scientifically precise calculation. |
Самый большой недостаток экономических инструментов - это сложности, связанные с точным расчетом экологических издержек с целью недопущения того, чтобы концепция "полной калькуляции издержек" не сводилась к простой оценке, основанной на предположениях, а, наоборот, предусматривала точные с научной точки зрения расчеты. |
Their biggest chart success to date, the album debuted at number one in Australia and Canada, number two in the UK Albums Chart, and the US Billboard 200. |
Альбом принёс самый большой успех группе на сегодняшний день; альбом дебютировал под номером один в Австралии и Канаде, и под номером два - в Великобритании (UK Albums Chart) и в США (Billboard 200). |
Biggest backfire in history! |
Самый большой ответный удар в истории! |