It's the biggest promotion plan in the country. | Это крупнейший план развития в стране. |
Because you're the biggest debtholder, and if any of the others makes a claim, it'll trigger bankruptcy, and you get 50 cents on the dollar five years from tomorrow. | Вы крупнейший кредитор, и если остальные начнут предъявлять претензии, это вызовет банкротство, и вы получите 50 центов с доллара через 5 лет. |
Do you know who the company prospectus gives as your bank's biggest shareholder, Sir Michael? | Вы знаете кто указан в проспекте как крупнейший акционер вашего банка, сэр Майкл? Я. |
Oxford's our biggest donor. | Оксфорд - наш крупнейший спонсор. |
Biggest city in Montana? | [Подготовка к ВПОТ] Крупнейший город Монтаны? |
The festival is acknowledged as the "biggest indoor jazz festival in the world" and has a reputation for showcasing different areas of jazz from all eras. | Фестиваль признан как "самый большой крытый джазовый фестиваль в мире" и имеет возможность демонстрировать различные направления джаза всех эпох. |
It's the Monster Mash's biggest night of the year. | Это самый большой бал монстров в году! |
And your biggest flaw. | Но также это ваш самый большой недостаток. |
I need, like, the biggest, narstiest breakfast sandwich to soak up all this alcohol. | Хочу съесть самый большой и мерзкий сэндвич на завтрак, чтоб он весь алкоголь перебил. |
It's the biggest file in the history of files. | Это самый большой файл в истории файлов. А имена, которые соседи сообщили Рейчел? |
Tolstoy wrote that our biggest mistake is to confuse the pretty with the good. | Толстой писал, что самая большая ошибка - путать красивое с хорошим. |
But the biggest problem with Hatoyama's government is that the DPJ took power without a coherent national security policy. | Однако самая большая проблема правительства Хатоямы заключается в том, что ДПЯ пришла к власти без согласованной национальной политики по безопасности. |
Ruby Rhod is the biggest radio star. | Руби Род самая большая радио звезда. |
And the biggest needle and syringe you've got. | И самая большая игла и шприц, из тех, что есть. |
And the biggest mystery I've been pondering since I got here... is what the hell the rest of you have been doing for the last three months. | И самая большая загадка, над которой я размышлял, как приехал сюда... что, чёрт возьми, остальные делали последние три месяца. |
Give your team the biggest window of opportunity possible. | Дайте вашей команде наибольший спектр возможностей. |
Their biggest commercial success in the UK came with the 1988 single "The King of Rock 'N' Roll", taken from the album From Langley Park to Memphis. | Наибольший успех в Великобритании ожидал группу после выхода в 1988 сингла "The King of Rock 'N' Roll" (7-е место в чарте), взятого с альбома From Langley Park to Memphis. |
(c) Efforts to facilitate dialogue among the parties to the armed conflict, of which the Government of the Sudan has had the biggest share, have been welcomed by the General Assembly in its resolution 48/147. | с) усилия по содействию диалогу между сторонами в вооруженном конфликте, в которые правительство Судана внесло наибольший вклад, приветствовала Генеральная Ассамблея в своей резолюции 48/147. |
The biggest streak I ever had was riding with you in Vegas. | Тогда, Лас Вегасе, у меня был наибольший выигрыш. |
Though not the biggest heroin market within Europe, the subregion South-West Europe has had the greatest amount of heroin seizures since 2004. | В субрегионе Юго-Западной Европы, хоть он и не является самым крупным рынком героина в Европе, зарегистрирован наибольший объем изъятий героина с 2004 года. |
Leah: My biggest inspiration in my life is my father. | Мой отец - это мой главный кумир. |
While I'm loath to discredit any man of the cloth, he's the biggest snake in Christendom since the one that bit Eve. | Я не хочу дискредитировать никого из членов духовенства, но он главный змей христианского мира, не считая того, который обманул Еву. |
Who's the biggest expert? | А кто у нас главный эксперт? |
But the single biggest lesson we learned is to reverse the waterfall as much as possible. | Но главный урок, который мы усвоили - водопад должен течь вверх как можно сильней. |
Always a country that has been thinking and planning for the future, Russia now is ready for the biggest challenge there is: winning the right to host and to organize the FIFA World Cup. | Россия всегда ставила перед собой грандиозные цели и теперь вновь готова удивить всех, вступив в борьбу за самый главный приз: право проведения Чемпионата мира ФИФА 2018/2022. |
Actually, Mr. Pope, I was part of the biggest gang in the world. | Вообще-то, мистер Поуп, я был членом самой большой банды в мире. |
The biggest single cause of global warming, along with deforestation, which is 20 percent of it, is the burning of fossil fuels. | Самой большой причиной глобального потепления, наряду с вырубкой леса, составляющей 20 процентов, является сжигание ископаемого топлива. |
G200's biggest problem was its OpenGL support. | Самой большой проблемой G200 была поддержка OpenGL. |
He always took the biggest piece of chicken. | Он всегда выхватывал самой большой кусок курятины. |
Project founder Daniel Foré called the AppCenter the biggest feature in the Loki release, and noted its speed improvement over other installation methods and internal development benefits for departing from Ubuntu's upgrade tools. | Основатель проекта Дэнил Форе назвал AppCenter самой большой функцией в выпуске Loki и отметил его улучшение скорости, по сравнению с другими методами установки и преимуществами внутреннего развития для выхода из инструментов обновления Ubuntu. |
New Orleans and Houston are the two biggest ports in the Gulf. | Новый Орлеан и Хьюстон два самых больших порта в этом заливе. |
Moreover, we have in our offer broad range of seamless tubes, supplied directly from Europe's biggest suppliers. | Более того, в своём предложении имеем широкий ассортимент стальных безшовных труб, поставляемых непосредственно от самых больших производителей Европы. |
One of her biggest '50s records was "The Spring Breeze Kisses My Face" (春風吻上我的臉). | Одной из самых больших её записей в 1950-е годы была «Весенний ветер целует мое лицо». |
Each episode will explore the stories, successes and failures behind some of the biggest names in country as we peel back the layers of their psyche to better understand what pushes them to - and sometimes beyond . | Каждый эпизод будет рассказывать истории, успехи и неудачи самых больших имён в стране, когда мы отрываем слои своей психики, чтобы лучше понять, что их подталкивает - а иногда и выходим за её пределы». |
According to folklorist Campbell of Islay, a detailed account of its dimensions provided by an authoritative source claims that it is "larger than seventeen of the biggest eagles put together". | Согласно Джону Кэмпбеллу, в одном подробном описании его размеров, полученном из заслуживающего доверия источника, утверждается, что оно «больше, чем семнадцать самых больших орлов вместе». |
It's called publicity before the biggest event of their careers. | Это вызвало огромный отклик перед самым большим событием в их карьере. |
Hoyt Fortenberry... you are... a good, good man... with the biggest heart I've ever known. | Хойт Фортенберри... ты... хороший, добрый человек... с самым большим сердцем, что я когда-либо знала. |
Podesta has called Executive Order 12958, "which set tough standards for classifying documents and led to the unprecedented effort to declassify millions of pages from our nation's diplomatic and national security history," as "perhaps the biggest accomplishment of the Clinton administration." | Подеста назвал Исполнительный Указ Nº 12958, «который установил жёсткие стандарты для классификации документов и привёл к беспрецедентному усилию рассекретить миллионы страниц из истории дипломатии и национальной безопасности нашей страны», «может быть, самым большим достижением администрации Клинтона». |
Where anti-terrorist planning is concerned, however, non-interference has become ASEAN's biggest handicap. | Однако, в вопросах антитеррористического планирования, невмешательство стало самым большим препятствием для АСЕАН. |
Ozona is called the "Biggest Little Town in the World". | Рино часто называют «самым большим маленьким городом в мире» (англ. The Biggest Little City in the World). |
The biggest recorded number of misdemeanours was 331 in 2005. | В 2005 году было зафиксировано самое большое количество нарушений - 331. |
Home to the biggest animal that exists or has ever existed. the blue whale. | В них обитает самое большое из существующих и когда-либо существовавших животных. |
The biggest took place in Montreal where more than 100,000 people protested (SW and WSWS each estimated 150,000) despite windchill temperatures below -30 ºC (-22 ºF). | Самое большое число протестующих было в Монреале, где, несмотря на температуру ниже -30 ºC (-22 ºF), собралось 100000 человек. |
Biggest job I've ever had. | Самое большое из всех моих дел. |
I guess my biggest contribution to our practice is letting the world in on his gifts and his talent and I look forward to enjoying the view from his coattails for many, many years to come. | Я полагаю, в конце концов, мое самое большое достижение в нашей деятельности-это произнести слова в честь его одаренности и его таланта. |
Get me the biggest needle you can find and hurry it up. | Найдите мне самую большую иголку, и побыстрее. |
Today, the biggest threat to Indonesia's democracy comes from America, even though most Americans want Indonesia's democracy to succeed. | В настоящее время самую большую угрозу демократии Индонезии представляет Америка, хотя большинство американцев хотят, чтобы демократии Индонезии сопутствовал успех. |
The biggest anxiety for the airborne commanders was in linking up with the widely scattered forces west of the Merderet. | Самую большую тревогу командования воздушно-десантных дивизий вызвало установление связи с широко рассеявшимися войсками к западу от Мердере. |
He recorded the biggest win of his career in his first match, coming from two sets down to defeat world No. 23 Roberto Bautista-Agut in five sets. | Он одержал самую большую победу в своей карьере в своем первом матче, проигрывая два сета он сумел победить Роберто Баутиста-Агута в пяти сетах. |
States should devote more attention to the management of septage and faecal sludge, which often poses the biggest challenges and threats but also provides the greatest opportunities and immediate public health gains; | Государствам следует уделять больше внимания вопросу переработки осадка септик-тенков и фекального осадка, который зачастую представляет собой самую большую проблему и опасность, но в то же время предоставляет наибольшие возможности и обеспечивают достижение непосредственных результатов в области общественного здравоохранения; |
The biggest differences among the various groupings consist in the tone and tenor of their respective visions of India. | Самые большие различия среди различных группировок заключаются в тоне и направлении своих видений Индии. |
At Garden Depot, they have the best deals on the biggest grills. | В Гарден Депо лучшие цены на самые большие грили. |
You will find the answers to the biggest mysteries, and I will be there when you do. | Ты разгадаешь самые большие тайны, и я буду с тобой в тот момент. |
The biggest clashes took place in Chinandega, Granada, León, Managua, Masaya, and Rivas in the Pacific, as well as Estelí and Matagalpa in the north. | Самые большие столкновения произошли в Чинандеге, Гранаде, Леоне, Манагуа, Масае и Ривасе в Тихом океане, а также в Эстели и Матагальпе на севере. |
The biggest impressions I received from the second part of congress where lots of practical information was given. | Самые большие впечатления оставила вторая часть, где было больше практических советов по решению конкретных проблем. |
All this is making it increasingly difficult for even the biggest countries to routinely bring their power to bear in an interdependent world, where an attack on an opponent may well damage their own interests. | Все эти факторы делают все более сложным, даже для самых крупных стран, в обычном порядке использовать свой вес для оказания давления во взаимозависимом мире, где нападки на оппонента вполне могут привести к ущемлению собственных интересов. |
You're in the middle of one of the biggest arms deals to ever go down in this town. | Это одна из самых крупных сделок по продаже оружия в истории этого города. |
How does the Director of the National Security Agency disappear for almost nine hours in the middle of one of the biggest national-security crises in history? | Как директор АНБ может исчезнуть почти на 9 часов в разгар одного из самых крупных национальных кризисов в истории? |
At that time there were only three schools in the whole of the country, one for each of the three biggest cities, Nasqat, Mattrah and Sallalah. | В то время во всей стране насчитывалось только три школы, по одной в каждом из самых крупных городов, к числу которых относятся Наскат, Матрах и Салал. |
EMIAS is one of the biggest electronic medical systems in Europe involving over 600 medical institutions and 23000 medical workers. | На данный момент ЕМИАС является одной из самых крупных медицинских систем в Европе, включающих более 600 медицинских учреждений, 23 тысяч медицинских работников. |
Guess who their biggest client was. | Угадайте, кто был их самым крупным клиентом? |
Now Friend Funder will be the biggest new investment app on Wall Street. | Теперь Друг-финансист будет самым крупным новым инвестиционным приложением на Уолл-стрит. |
Kyiv extremely stands out against the background of Ukraine by income level, growth rate and is the biggest and richest city of the country with a population of about 3 million people. | Столица резко выделяется на фоне Украины по уровню доходов, темпам роста и является самым крупным и богатым городом страны, с населенеием около З млн. чел. |
Ms. Robl (United States of America), speaking in explanation of vote before the voting, said that her Government was the biggest bilateral donor of overseas assistance and recognized that development depended on political leaders and institutions in developing countries. | Г-жа Робл (Соединенные Штаты Америки), выступая с разъяснением мотивов голосования до голосования, говорит, что ее правительство является самым крупным двусторонним донором международной помощи и признает, что процесс развития зависит от политических лидеров и институтов развивающихся стран. |
It was the single biggest accomplishment of my life. | Это стало самым крупным достижением в моей жизни. |
That seems to be their biggest problem. | С этим у них, кажется, больше всего проблем. |
I think your biggest fear is intimacy... | Я думаю больше всего ты боишься близости... |
What would you say is your biggest strength? | В чем ты силен больше всего? |
My biggest concern is that the deposition could dredge up a lot of pain that... | Меня больше всего волнует, что этот опрос может причинить столько боли, что... |
Darryl, what is your biggest fear? | Больше всего я боюсь, что кто-то сорвет нам график поставок. |
We are now in the late stages of the biggest real estate boom in US (or world) history, driven by frenzied market psychology. | Сегодня мы находимся на последней фазе самого большого бума недвижимости в истории США (или всего мира), который происходит из-за бешеной психологии рынка. |
Heralded as a major comeback upon its release, the project is notable for the patching up of Mick Jagger and Keith Richards' relationship, a reversion to a more classic style of music and the launching of the band's biggest world tour at the time. | Диск ознаменовал возвращение «Роллингов» в шоу-бизнес, после нескольких лет ссор внутри коллектива, нормализацию отношений Мика Джаггера и Кита Ричардса, реверсию к более классическому стилю музыки и запуску самого большого мирового турне группы на тот момент. |
We're less than 24 hours from the biggest celebration of our life. | От самого большого в нашей жизни праздника нас отделяют всего сутки. |
Women entrepreneurs cite unavailability of capital as the biggest barrier to growth. | В качестве самого большого препятствия на своем пути женщины-предприниматели указывают на отсутствие капитала. |
But you just lost your biggest ally at Edgehill. | Но ты только что потерял самого большого союзника в Эджхилл. |