Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
This is the biggest case we ever had. |
Это самое большое дело, что у нас когда-либо было. |
The biggest obstacles are time and money. |
Самое большое препятствие - это наличие времени и денег. |
But Kurt and Eric always said you had the biggest heart. |
Но Курт и Эрик всегда говорили, что у тебя самое большое сердце. |
This is the biggest show imaginable. |
Это самое большое шоу, какое только можно представить. |
The biggest limitation on climate change migration is its lack of recognition in any binding international treaty. |
Самое большое ограничение в отношении миграции по причине изменения климата заключается в отсутствии признания этого явления в каком-либо обязательном международном договоре. |
The biggest recorded number of misdemeanours was 331 in 2005. |
В 2005 году было зафиксировано самое большое количество нарушений - 331. |
This has got to be the biggest cloud of secondhand smoke ever. |
Это, должно быть, самое большое облако сигаретного дыма. |
This is the single biggest donation that we've ever had. |
Спасибо. Это самое большое пожертвование, которое мы получали. |
Then one day, the biggest news hit the state since they built the Hoover Dam. |
И однажды произошло самое большое событие в штате, со времен постройки дамбы Гувера. |
You still have the biggest heart out here. |
У тебя всё ещё самое большое сердце. |
It was the biggest suite I've ever been in. |
Это самое большое разнообразии всего, которое я когда-либо видела. |
Because we go to make a biggest movie till now. |
Потому что мы сделаем самое большое кино когда либо сделанное до этого. |
The biggest trauma you ever had was when Sparky got hit by a car. |
Самое большое горе ты испытал, когда Спарки сбила машина. |
Well, this year is perhaps our biggest trip ever. |
А в этом году наш ждёт самое большое путешествие. |
That would be the biggest interview ever. |
Это было бы самое большое интервью в истории. |
And rather than having economic shutdown, we're about to have the biggest economic injection ever. |
И вместо экономического кризиса мы получим самое большое экономическое вливание, чем когда-либо. |
The biggest difference between them is in the handling of time. |
Самое большое их различие заключается в их подходе ко времени. |
This is the biggest cover-up since Roswell. |
Это самое большое сокрытие после Розвелла. |
This is the biggest favor I ever did for you. |
Это самое большое одолжение из тех, что я когда-либо тебе делал. |
I win a contest, probably the biggest thing to happen to me in my life... |
Я выиграла конкурс возможно, это самое большое событие, которое случилось в моей жизни. |
You have the biggest heart of anyone I know. |
У тебя самое большое сердце из всех, кого я знаю. |
The biggest impact of desertification is on agriculture, affecting the continent's food production and food security. |
Самое большое влияние опустынивание оказывает на сельское хозяйство, в особенности на производство продовольствия и продовольственную безопасность на континенте. |
The biggest decrease accounted for -62 per cent and was attributable to accounting for business combinations. |
Самое большое снижение составило -62% и относилось к учету объединения предприятий. |
The biggest hurdle faced by developing countries in post-conflict situations is to overcome isolation and to stimulate investment and economic growth. |
Самое большое препятствие, с которым сталкиваются развивающиеся страны в постконфликтных ситуациях, состоит в преодолении изоляции и стимулировании инвестиций и экономического роста. |