This was Australia's biggest gold robbery. |
Количество украденного золота было самым большим похищенным на территории Австралии. |
My biggest fear was that I married her. |
Моим самым большим страхом было, что я женился на ней. |
Her biggest fear was becoming someone like Linda. |
Самым большим страхом для неё было стать кем-то вроде Линды. |
The biggest achievement of the Global Polio Eradication Initiative in 2011 was the removal of India from the polio-endemic countries. |
Самым большим достижением в рамках Глобальной инициативы искоренения полиомиелита в 2011 году стало исключение Индии из перечня эндемичных по полиомиелиту стран. |
The biggest donor was Saudi Arabia, accounting for almost half of the total. |
Самым большим донором была Саудовская Аравия, на долю которой пришлась почти половина от общего объема такой помощи. |
It's always been his biggest flaw. |
Это всегда было его самым большим недостатком. |
Drug addicts next to the biggest graveyard in the world. |
Наркозависимые рядом с самым большим кладбищем в мире. |
Which makes you the biggest liar of history. |
Вот что сделало тебя самым большим лжецом в истории. |
(Jeremy) 0ur success, though, was not the biggest surprise on this trip. |
Наш успех, однако, был не самым большим сюрпризом в этой поездке. |
They're obsessed with having the biggest, tallest, longest, as we all know. |
Они одержимы обладать самым большим, высоким, длинным, как мы знаем. |
I was her biggest fan, and she killed my dreams. |
Я была ее самым большим фанатом, а она убила мои мечты. |
My biggest decision today was whether or not to murder this alien with an ice pick or a crowbar. |
Моим самым большим решением сегодня было убить этого инопланетянина ледышкой или ломом. |
The biggest challenge to implementing research and data collection on cooperatives, however, is lack of funding. |
Самым большим препятствием для проведения исследований и сбора данных о кооперативах, однако, является отсутствие финансирования. |
In her view, financial commitment was the biggest obstacle to addressing racial/ethnic inequalities regarding access to health information and services. |
По ее мнению, самым большим препятствием в устранении расового/этнического неравенства в деле обеспечения доступа к медико-санитарной информации и услугам являются финансовые ассигнования. |
"Fame" became Bowie's biggest hit to that point in the US. |
На тот момент «Fame» стал самым большим хитом Боуи в США. |
The biggest exception among this group are the istiodactylids, which were likely primarily scavengers. |
Самым большим исключением среди этой группы являются Istiodactylidae, которые, вероятно, были главным образом падальщиками. |
The winner's cheque of £40,000 is the biggest of his career to date. |
Чек победителя на сумму 40,000 £ является самым большим в его карьере. |
I think my biggest fear was that people were not going to care. |
Думаю, что моим самым большим страхом было то, что людям не будет до этого дела. |
At one time, it was considered to be the biggest bridge in all of Spain. |
В то время он считался самым большим мостом в Испании. |
The biggest triumph was without a doubt the cup win against AGF. |
Самым большим триумфом была, без сомнения, победа в финале национального Кубка над АГФ. |
The gateroom was the biggest room on set and could be redesigned for other scenes. |
Это помещение являлось самым большим на студии и могло перестраиваться для других сцен. |
His biggest event was a speech to 15,000 supporters in New York City. |
Его самым большим событием стало выступление 15000 сторонников в Нью-Йорке. |
Bieber stated the tour would be the biggest show on Earth. |
Бибер заявил, что тур будет самым большим шоу на Земле. |
The restaurant entrance is decorated, probably, with the biggest ceramic vase in Ukraine - the symbol of Trypilian culture. |
Вход в ресторан украшен, возможно, самым большим в Украине керамическим кувшином - символом трипольской культуры. |
The song still remains Nâdiya's biggest hit in France, staying in the chart for 24 weeks. |
Данная песня до сих пор остается самым большим хитом Надьи во Франции, продержавшись 24 недели в чарте. |