| The second biggest challenge they report facing is holding managers accountable for consistent application of human resources rules. | Второй из самых крупных проблем, с которой они стакиваются, является возложение на руководителей ответственности за последовательное применение правил по вопросам людских ресурсов. |
| This is one of the biggest jackpots in New York state history. | Это один из самых крупных джекпотов в истории штата Нью-Йорк. |
| Roped some of my biggest marks there, ever. | Подцепил здесь одну из своих самых крупных мишеней. |
| That's the biggest game in town. | А это одна из самых крупных игр в городе. |
| He's one of our biggest assets, Ray. | Он один из наших самых крупных активов, Рэй. |
| One of the biggest political challenges that we face in this dialogue of cultures and civilizations is undoubtedly the Middle East. | Ближневосточный конфликт, безусловно, является одной из самых крупных политических проблем, с которыми мы сталкиваемся в рамках этого диалога культур и цивилизаций. |
| This rebel force is one of the biggest employers of mercenaries. | Эти мятежнические силы используют один из самых крупных по численности контингентов наемников. |
| The film is considered one of the biggest financial failures in Hollywood history. | На данный момент этот фильм считается одним из самых крупных финансовых провалов в истории Голливуда. |
| The Australian bulldog ants are among the biggest and most basal of ants. | Австралийские муравьи-бульдоги являются одними из самых крупных и примитивных муравьёв. |
| Once relatively small, the five biggest private equity deals now involve more money than the annual budgets of Russia and India. | Будучи когда-то относительно небольшими, в настоящее время пять самых крупных сделок с частным акционерным капиталом включают больше денег, чем ежегодные бюджеты России и Индии. |
| It is one of the 10 biggest cities of the country. | Входит в десятку самых крупных городов страны. |
| This was one of the biggest factories I've ever seen. | Это одна из самых крупных фабрик, которые мне доводилось видеть. |
| Vaasa is in fact one of the biggest student cities in Finland. | Мурсия является одним из самых крупных студенческих городов Испании. |
| Some of China's biggest private entrepreneurs come from extremely humble backgrounds. | Некоторые из самых крупных владельцев частных предприятий Китая имеют очень скромное происхождение. |
| She's one of my biggest clients. | Она одна из самых крупных моих клиентов. |
| He's got one of the biggest criminal organizations going now. | Руководитель одной из самых крупных преступных организаций. |
| His father's one of your biggest contributors. | Его отец - один из самых крупных ваших спонсоров. |
| Coordination at the national level constitutes one of the biggest and most complex problems facing sustainable development strategies. | Координация на национальном уровне является одной из самых крупных и сложных проблем, связанных со стратегиями в области устойчивого развития. |
| International terrorism remained one of the international community's biggest and gravest concerns, despite the efforts made to combat and eliminate it. | Международный терроризм по-прежнему представляет собой одну из самых крупных и серьезных проблем международного сообщества, несмотря на усилия, предпринимаемые для борьбы с ним и его ликвидации. |
| Poverty in Afghanistan has increased since 2001, and unemployment is one of the biggest challenges. | С 2001 года уровень нищеты в Афганистане возрос, и одной из самых крупных проблем остается безработица. |
| Many also stated that in the near future climate change would be one of the biggest obstacles to economic development. | Многие также заявили, что в близком будущем изменение климата станет одним из самых крупных препятствий к экономическому развитию. |
| Another of our biggest cases, the "media" case, started last month. | Еще одним из наших самых крупных дел является дело, связанное со средствами массовой информации, которое началось в прошлом месяце. |
| By contrast, Kosovo and Bosnia have been able to generate one of the biggest international responses in recent memory. | Напротив, события в Косово и Боснии смогли вызвать одну из самых крупных международных кампаний на памяти последних поколений. |
| Ron, April and Andy, you'll be throwing a party for our biggest donors. | Рон, Эйприл и Энди, вы организуете вечеринку для наших самых крупных жертвователей. |
| That's one of the biggest we've had this year. | Это одна из самых крупных, пойманных в этом году. |