| But your biggest error was something you couldn't avoid. | Но самой большой вашей ошибкой было то, с чем вы не могли справиться. |
| Not to mention the biggest Ella Fitzgerald eyer. | Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире. |
| Trying is the biggest mistake that you can make. | А если попытаешься - это будет самой большой ошибкой, которую только можно совершить. |
| The fight against poverty and inequality is undoubtedly Haiti's biggest challenge. | Борьба с бедностью и неравенством является, несомненно, самой большой проблемой для Гаити. |
| That would be my biggest audience. | Это стало бы самой большой моей аудиторией. |
| He's going to wish his biggest problem was a political scandal. | Он еще пожелает, что его самой большой проблемой был политический скандал. |
| Carried Carl seven blocks and then Harry threw up the biggest marshmallow I've ever seen. | Потом я нес Карла почти семь кварталов, а потом Гарри стошнило самой большой зефиркой в мире. |
| I'm here to educate you about the single biggest threat to our planet. | Я здесь, чтобы поведать вам о единственной и самой большой угрозе нашей планете. |
| After all, our biggest strength in this election will be our family... | В конце концов, нашей самой большой силой на этих выборах будет наша семья... |
| Boss of the Kobe Gang, Japan's biggest. | Вы глава самой большой банды в Японии - Кобе. |
| I've often thought that... losing you was the biggest mistake of my life. | Я часто думал, что... потерять тебя, это будет самой большой ошибкой в моей жизни. |
| The biggest downfall of the red team was the raw pork. | Самой большой ошибкой красной команды стала сырая свинина. |
| Kalinda, I'm building this firm into the biggest in the country, starting today. | Калинда, я сделаю эту фирму самой большой в стране. |
| But just making it onto this show at all Was my biggest hope. | Но просто сделать это и попасть на шоу была моей самой большой надеждой. |
| Our biggest challenge might be their polygamous life style. | Нашей самой большой проблемой может стать их полигамия. |
| Actually, Mr. Pope, I was part of the biggest gang in the world. | Вообще-то, мистер Поуп, я был членом самой большой банды в мире. |
| Let me be your biggest success story. | Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха. |
| The biggest single cause of global warming, along with deforestation, which is 20 percent of it, is the burning of fossil fuels. | Самой большой причиной глобального потепления, наряду с вырубкой леса, составляющей 20 процентов, является сжигание ископаемого топлива. |
| Just tell him to keep everybody standing by for the biggest job they've ever had. | Просто скажи им, чтобы готовились к самой большой работе, которая у нас когда-либо была. |
| I'll be your biggest fan. | Я буду самой большой твоей фанаткой. |
| Now Hector's about to meet his biggest problem. | Гектор скоро встретится со своей самой большой проблемой. |
| If you let me live, it would be your biggest mistake. | Если ты оставишь меня в живых, это станет твоей самой большой ошибкой. |
| He also happens to have the biggest biceps in the world. | Он обладает самой большой рукой на свете. |
| Headquarters programme managers state that inadequate coordination with country offices is the biggest challenge that they face in their poverty eradication work. | Руководители программ в штаб-квартирах утверждают, что недостаточная координация со страновыми отделениями является самой большой проблемой, с которой им приходится сталкиваться в работе по искоренению нищеты. |
| The third element, the conditions for a sustainable return, is the biggest challenge for IDPs. | Самой большой проблемой в этом контексте является обеспечение третьего элемента - создание условий для придания процессу возвращения устойчивого характера. |