Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлина

Примеры в контексте "Berlin - Берлина"

Примеры: Berlin - Берлина
There's still a lot of Russian intelligence agents roaming the old parts of East Berlin. Еще много агентов русской разведки бродят по старой части Восточного Берлина.
I'm from Berlin. I'm not familiar with this place. Я из Берлина, ваш город знаю плохо.
He has appointed you commander of Berlin's defense. Он назначает вас командующим обороной Берлина.
Weidling, former Commanding Officer of the Berlin Defense Force. Вейдлинг, бывший командующий обороной Берлина.
The University of Berlin is gathering together the best German scientists. Университет Берлина собирает вместе всех лучших ученых Германии.
It's rather ingenious, sending flowers from Berlin. Остроумно - присылать цветы из Берлина.
The Technical University of Berlin is the responsible partner for organizing the courses. Партнером, ответственным за организацию этих занятий, является Технический университет Берлина.
I'm sorry, Paul... if my co-counsel's efforts to protect Mr. Berlin have hurt you in any way. Простите, Пол, если попытки моей коллеги защитить мистера Берлина каким-то образом задели вас.
They stopped at a derelict factory outside Berlin. Колонна остановилась на заброшенной фабрике в пригороде Берлина.
She sent you a piece of mail from Berlin and asked us to call you when it arrived. Она послала вам открытку из Берлина и просила позвонить вам, когда её доставят.
Yes, Polish Intelligence smuggled it out of Berlin. Да, польской разведки контрабандой его из Берлина.
You help me eliminate Berlin, and as far as I'm concerned, this whole thing is over. Ты поможешь уничтожить Берлина, и я могу обещать, что все закончится.
You'd rather see Berlin dead than arrested. Ты предпочтешь увидеть Берлина мертвым, чем под арестом.
I came straight from Berlin an hour ago. Я прилетел прямо из Берлина час назад.
The New Berlin Colony say they're under attack. МЫ получили сигнал бедствия из колонии Нового Берлина.
Incoming message from the New Berlin colony. Капитан, входящее сообщение из колонии Нового Берлина.
Dan, I've just come back from Berlin, as you know. Дэн, как вы знаете, я только что из Берлина.
Reddington won't give us Berlin until we give him Morozov. Реддингтон не выдаст Берлина, пока не получит Морозова.
I need to know everything he can tell you about Berlin's former safe houses, former contacts. Мне нужно знать всё, что он может рассказать тебе о прежних убежищах и контактах Берлина.
Basic Copland, Gershwin, Hank Williams... a little bit of Irving Berlin and Kurt Weill. В основном Коуплэнд, Гершвин, Хэнк Уильямс, - немного Ирвинга Берлина и Курта Уейла.
With every hour you continue to fight, you prolong the horrible suffering of the civil population of Berlin... and our wounded soldiers. Каждый час, пока вы продолжаете борьбу, Вы продлеваете страдания гражданского населения Берлина... и наших раненых солдат.
He made her choose between leaving him and leaving Berlin. Ей пришлось выбирать - расстаться с ним или уехать из Берлина.
She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина.
I fought the bear that stalked the city beneath Berlin. И я дралась с гигантским медведем, живущим в подземельях Берлина.
He said he worked for Berlin. Он сказал, что работает на Берлина.