Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлина

Примеры в контексте "Berlin - Берлина"

Примеры: Berlin - Берлина
This was even more evident when a few months later my family moved from Berlin to Hamburg, then under British occupation. И еще более очевидно это стало после того, как несколько месяцев спустя моя семья переехала из Берлина в Гамбург, в котором действовал оккупационный режим Великобритании.
The Berlin-Dahlem Museum Centre (Museumszentrum Berlin-Dahlem) is a complex in the Berlin-Dahlem district of Berlin. Музейный центр Берлин-Далем (нем. Museumszentrum Berlin-Dahlem) - архитектурный комплекс в берлинском районе Далем, где размещается несколько коллекций из состава Государственных музеев Берлина.
And in Bernau, a small city near Berlin, a chief of police is under the suspicion of having systematically maltreated Vietnamese. А в Бернау - небольшом городке около Берлина, начальник полиции подозревается в том, что он систематически ненадлежащим образом вел себя по отношению к вьетнамцам.
Indeed, one of Schroeder's first major foreign-policy experiences was the EU summit of 1999, where the leaders of France and Britain played rough with the newcomer from Berlin. Действительно, одним из первых главных событий внешней политики Шрёдера была встреча на высшем уровне ЕС в 1999 г., где лидеры Франции и Великобритании повели себя резко по отношению к новичку из Берлина.
The municipal authorities of Berlin granted the foundation of a free university and requested the opening for the coming winter semester 1948/49. На фоне начавшейся блокады Берлина муниципалитет Большого Берлина дал своё согласие на создание свободного университета с тем, чтобы учебный процесс начался с зимнего семестра 1948-1949 года.
Forty-eight hours after the first Germans clambered atop the Wall, I stood through a freezing night with several thousand West Berliners in the muddy no-man's-land that was Potsdamer Platz at the old heart of pre-war Berlin. Спустя сорок восемь часов после того, как первые жители Германии забрались на Берлинскую стену, я стоял морозной ночью с несколькими тысячами жителей Западного Берлина в грязной нейтральной зоне, которая была Потсдамской площадью в сердце довоенного Берлина.
This 4-star hotel in the heart of Berlin offers stylish rooms, an inviting spa area and a modern bar, just steps from the famous Friedrichstraße shopping street and Checkpoint Charlie. Этот 4-звездочный отель расположен в самом центре Берлина, к услугам гостей стильные номера, уютная спа-зона и современный бар.
Set directly on Berlin's famous Kurfürstendamm, this 4-star hotel enjoys excellent transport links and direct access to sights including the Kaiser Wilhelm Memorial Church and KaDeWe department store. Этот 5-звездочный отель расположен на тихой площади в центре Берлина. В нём имеется просторный спа-центр и бассейн с подогревом.
Towards the end of the war, the prisoners were used to construct a subterranean headquarter for the government (Führerhauptquartier) to be used following a possible evacuation of Berlin. Незадолго до окончания войны заключённые были задействованы на строительстве крупного подземного правительственного комплекса, который предполагалось использовать после эвакуации из Берлина.
Situated directly at Alexanderplatz in Berlin's central Mitte district, this 3-star hotel provides convenient accommodation and excellent transport links throughout the German capital. Отель Arena am Alexanderplatz расположен непосредственно на площади Александерплац в центральном районе Берлина Митте. Этот 3-звездочный отель предлагает гостям удобные номера и прекрасное транспортное сообщение, благодаря которому Вы сможете легко путешествовать по всей столице Германии.
From 1987 until 2008 he was professor of Ancient History at the Albert-Ludwigs-University, Freiburg, having previously taught at the Universities of Göttingen, Würzburg, and the Free University of Berlin. В 1987-2008 годах был профессором древней истории Фрайбургского университета, до этого преподавал в университетах Гёттингена, Вюрцбурга и Свободном университете Берлина.
Some of the media and population criticized the use of the Pergamon Altar as a backdrop for the application submitted by the city of Berlin to host the Olympic summer games in 2000. Недовольство прессы и населения вызвало использование Пергамского алтаря в кампании по выдвижению Берлина в качестве места проведения Летних Олимпийских игр 2000 года.
In 1928, M. Kempinski & Co. also took over the management of the 'Haus Vaterland' on Potsdamer Square and introduced a sensational new concept - entertainment gastronomy - the likes of which Berlin had not seen before. После поисков подходящего места в 1889г. он открыл на Лейпцигер Штрассе ресторан с несколькими столовыми залами, который стал самым большим рестораном Берлина на то время.
GASP University Placement & Relocation Service is a service institution that is legally sponsored by the Gesellschaft für Agrar- und Stadtoekologische Projekte mbH (GASP), located in Berlin. GASP University Placement & Relocation Service является вспомогательным учреждением Gesellschaft fr Agrar- und Stadtkologische Projekte mbH города Берлина.
The biggest obstacle to the plan's implementation soon proved to be the Berlin Blockade by the USSR, which was followed by a western counter-blockade of the Soviet occupation zone. Основным препятствием на пути к претворению плана в жизнь стала советская блокада Западного Берлина и последовавшая контрблокада Восточной Германии западными государствами.
The four-engined Fw 200 airliner flew nonstop between Berlin and New York City on August 10, 1938, making the journey in 24 hours and 56 minutes. Этот самолёт 10 августа 1938 года совершил беспосадочный перелет из Берлина в Нью-Йорк за 24 часа 56 минут.
According to our agents' information, the Anglo-American Command is preparing an operation for capturing Berlin, with the aim to take it before the Soviet Army. По нашим агентурным данным, англо-американское командование... готовит операцию по захвату Берлина, ставя задачу захватить его раньше Советской армии.
Reception hosted by the President of the Bundestrat and the Governing Mayor of Berlin Прием, устраиваемый председателем бундестрата и мэром Берлина
This 4-star hotel offers elegant accommodation on the world-famous Alexanderplatz square in the heart of Berlin, just steps away from an intercity railway station and an underground station. Этот 4-звездочный отель расположен на всемирно известной площади Александерплац в центре Берлина, в нескольких шагах от междугородного железнодорожного вокзала и метро.
Description This modern and beautiful apartment is located right in the heart of Berlin, just a short walk from the famous and imposing Brandenburg Gate and the soon to be revitalized Alexanderplatz. Описание Этот современный прекрасный номер находится прямо в самом сердце Берлина, всего в нескольких минутах ходьбы от известных Бранденбургских Ворот и от Александрийской площади.
Description From the balcony of this spacious apartment, one has a view of the Berliner Dom - needless to say, its in walking distance of many of the sights, and is nestled in between two of Berlin's nicest neighborhoods: Prenzlauer Berg and Mitte. Описание С балкона этого просторного номера открывается вид на Берлинер Дом, недалеко находятся многие из достопримечательностей. Номер находится прямо между двумя прекрасными пригородами Берлина: Пренцлоер Берг и Мите.
Set in a peaceful side street location in the heart of western Berlin, this traditional, 2-star hotel is just steps away from the vibrant Ku'damm shopping and entertainment mile. Этот традиционный двухзвёздочный отель расположен на тихой боковой улочке в центре западного Берлина, всего в нескольких шагах от оживлённого торгового и пешеходного бульвара Курфюрстендам.
This modern 3-star Superior hotel is situated just off the famous Kurfürstendamm boulevard in the heart of Berlin, a 3-minute walk from the nearest U-Bahn (underground) station. Этот 4-звездочный отель располагает современными номерами, 3 ресторанами, казино и роскошным спа-салоном. Он находится непосредственно на площади Александерплац в центре Берлина.
Just a short walk away from the world-famous Friedrichstraße shopping street, this 4-star hotel in the heart of Berlin offers modern rooms, a charming restaurant and great public transport links. Этот 4-звёздочный отель с современными номерами и очаровательным рестораном расположен в центре Берлина на расстоянии короткой пешей прогулки от торговой улицы Фридрихстрассе. Поблизости находятся остановки общественного транспорта.
If you wish to travel to Berlin by car, please note that you need to purchase an Umweltplakette (environment badge) in order to enter the inner city. Пожалуйста, обратите внимание, что для проезда в центральную часть Берлина на машине необходимо приобрести наклейку-знак уровня выброса мелкодисперсной пыли (Umweltplakette).