Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлина

Примеры в контексте "Berlin - Берлина"

Примеры: Berlin - Берлина
Okay, then, what about Gerda from east Berlin? Ну а как насчет Герды из Восточного Берлина?
Bishop... a Regis Air flight out of Berlin, the 767 widebody, stopped on the service apron. Бишоп... пассажирский борт из Берлина, Боинг 767, встал в служебном кармане.
Excuse me, which way to Berlin? Простите, как проехать до Берлина?
You told me if I gave you Berlin that you would let me go. Ты говорила, если я сдам Берлина, ты меня отпустишь.
I am advised by Berlin that they are increasing the number of transports we are to receive to 3 a day. Мне доложили из Берлина, что пленных к нам будет поступать больше - З эшелона в день.
After the Second World War, the Great National Mother Lodge was reactivated in 1946, but their effect area was initially limited to the American Sector in Berlin. После Второй мировой войны, Великая материнская национальная ложа была воссоздана в 1946 году, но её юрисдикция изначально была ограничена американским сектором Берлина.
On October 2, 1902, DMG opened a new works in the mountainous region to the south of Berlin. 2 октября 1902 года компания открыла новые вакансии в горном районе к югу от Берлина.
In 2006, Hasselhoff moved to Berlin, Germany, due to his resentment of George W. Bush's politics. В 2006 году Джаред перебрался в Кройцберг, округ Берлина, Германия из-за недовольства политикой Джорджа Буша.
The Abgeordnetenhaus of Berlin (House of Representatives) (German:) is the state parliament (Landtag) of Berlin, Germany according to the city-state's constitution. Палата депутатов Берлина (нем. Abgeordnetenhaus von Berlin) является законодательным органом (ландтагом) земли и столицы Германии - Берлина, согласно уставу города.
The remains of the building and the dome were further demolished with the bombings of Berlin through World War II and the eventual fall of Berlin to the Soviets in 1945. Остатки здания и купол были снесены еще во время бомбардировок Берлина по Второй мировой войны и окончательно, во время падения Берлина в 1945 году.
Most of Berlin's main theatres had been badly damaged or destroyed during the war and many of the first post-war performances were given in old cinemas or in the small, relatively unscathed, Schlosspark Theater on the outskirts of West Berlin. Большинство главных театров Берлина были тогда сильно повреждены или уничтожены во время боевых действий, поэтому многие из первых послевоенных спектаклей были даны в старых кинотеатрах или в небольшом, сравнительно непострадавшем театре Шлосспарк на окраине Западного Берлина.
He did not file constitutional complaints with respect to the decisions of the Administrative Court of Berlin of 20 September 2006 and the Higher Administrative Court of Berlin of October 2006. Он не подал конституционных жалоб в отношении решения Административного суда Берлина от 20 сентября 2006 года и принятого в октябре 2006 года решения Высокого административного суда Берлина.
The relevant part of the report reads as follows: Despite all efforts by the police force of the city of Berlin, the offender, who on 6 November 1999 threw a stone into the premises of the Russian Embassy in Berlin, could not be identified. В соответствующей части этого сообщения говорится следующее: Несмотря на все усилия полиции Берлина, правонарушитель, который 6 ноября 1999 года бросил камень в помещение посольства России в Берлине, выявлен не был.
Promotion of the Berlin intervention project against domestic violence as a pilot project together with the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (Berlin) Поддержка осуществляемого властями Берлина (совместно с федеральным министерством по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи) пилотного проекта, направленного на борьбу с насилием в семье (Берлин)
36% of the capital was provided by the Bank für Handel und Industrie, Berlin, 30% by MAN AG and 34% by Hermann Bachstein, Berlin. 36% акций принадлежало Берлинскому банку «Bank für Handel und Industrie», 30% - MAN AG и 34% Герману Бахштейну (Hermann Bachstein) из Берлина.
It appears by the accounts from Berlin, that Mr Bathurst was deranged in his mind. Судя по сведениям из Берлина, г-н Батерст тронулся рассудком.
During this time he collected a remarkable number of texts for the Indian government and the libraries of Berlin, Cambridge University, and Oxford University. За время пребывания он собрал множество текстов для индийского правительства и библиотек Берлина, Кембриджского и Оксфордского университетов.
He participated in the liberation of Russia, Ukraine, Belarus, Poland, Germany, the capture of Berlin and the Reichstag. Участвовал в освобождении России, Украины, Белоруссии, Польши, Германии, взятии Берлина и Рейхстага.
Young Scheffel was educated at the lyceum at Karlsruhe and afterwards (1843-1847) at the universities of Munich, Heidelberg and Berlin. Шеффель получил образование в лицее Карлсруэ, а затем (1843-1847) в университетах Мюнхена, Хайдельберга и Берлина.
Tourism is playing an increasingly important role in the Havelland, which is viewed as one of the recreation areas for the metropolis of Berlin. Туризм играет все более важную роль в Хафельланде, который является одной из рекреационных зон мегаполиса Берлина.
The WWL is replaced Berlin's second largest solar roof, Developer and provider of the photovoltaic system is the AZUR Solar GmbH Concept from Wangen im Allgäu. WWL заменяется вторым по величине солнечной крыши Берлина, Разработчик и поставщик фотоэлектрических система АЗУР солнечной GmbH Концепция от Ванген.
Do you know where the ladies team from Berlin is? Вы знаете, где здесь команда девушек из берлина?
I am talking about the women's team from Berlin Я говорю о женской команде из Берлина.
Do you know where the ladies team from Berlin is? Вы не знаете, где женская команда из Берлина?
The station was opened on 23 October 1842 as one of the first on the line from Berlin to Frankfurt (Oder). Станция Эркнер была открыта 23 октября 1842 года одной из первых на железнодорожной линии из Берлина во Франкфурт-на-Одере.