Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлина

Примеры в контексте "Berlin - Берлина"

Примеры: Berlin - Берлина
Vargas's attention focused on the rise of two nationally based and highly ideological European-style movements, both committed to European-style mass-mobilization: one pro-Communist and the other pro-fascist-one linked to Moscow and the other to Rome and Berlin. К 1934 году в Бразилии сформировались два чрезвычайно идеологизированных массовых движения европейского типа, которые охватили всю страну: одно профашистское, связанное с идеологией Рима и Берлина, другое - прокоммунистическое, связанное с Москвой.
And here you can see, like 10 thousands of people went out on the streets of Berlin and said, "Freedom, not fear." И как вы видите, 10 тысяч людей вышло на улицы Берлина, требуя «свободы, а не страха».
Thus, for instance, the Grossbeeren freight village (in the Berlin conurbation) was connected to the DB AG rail network with intermodal terminals in the autumn of 1998, with the Erfurt freight village following in the spring of 1999. Так, например, осенью 1998 года грузовой комплекс Гроссберен (расположенный в пределах Большого Берлина) был соединен через интермодальные терминалы с железнодорожной сетью компании "Дойче бан АГ", а весной 1999 года - с грузовым комплексом в Эрфурте.
As a consequence of this non-recognition of the annexation of those countries, on 23 September 1991 the Amtsgericht Berlin Tiergarten handed down a decision settling the question of the ownership of a building that had been the Embassy of Estonia before its annexation by the Soviet Union. Исходя из позиции о непризнании такой аннексии в решении, принятом 23 сентября 1991 года Тиргартенским судом Берлина относительно собственника здания, в котором до советской аннексии размещалось посольство Эстонии, указывалось: «После окончания второй мировой войны здание посольства Эстонии было взято под юридическую опеку.
The 2,000-year-old city of Beijing should be transported into hyper-modernity, whereas his father's 1936 Berlin design was, in his words, "simply megalomania." 2000-летний город Пекин должен перенестись в гиперсовременность, тогда как проект Берлина 1936 года его отца, по его словам, был "просто манией величия".
The construction of the whole aqueduct complex over the Elbe River and leading from the Mittelland Canal to the Elbe-Havel Canal and Berlin is expected to be completed by the year 2003. Ожидается, что строительство всего комплекса акведука через реку Эльба и от Среднегерманского канала до канала Эльба - Хафель и Берлина будет завершено к 2003 году.
The team of astronomers from Queen's University of Belfast and from Berlin showed that, due to its size and composition, the NEO was unfortunately an unsuitable target for the proposed ESA Don Quijote mitigation test mission, for which it had been the primary target. Группа астрономов из Королевского университета в Белфасте и из Берлина провела расчеты, согласно которым этот астероид из-за его размера и состава, к сожалению, не подходит, как это первоначально намечалось, для осуществления предлагаемого ЕКА прототипного проекта "Дон Кихот" по отклонению траектории астероида.
Mr. TREZZA (Italy): I would like to start by fully sharing the statement made by Ambassador Ruediger Luedeking on behalf of the European Union, and express my appreciation of the fact that he came all the way from Berlin to deliver his statement. Г-н ТРЕДЗА (Италия) (говорит по-английски): Мне хотелось бы прежде всего полностью разделить заявление, сделанное послом Рюдигером Людекингом от имени Европейского союза, и выразить признательность за то, что он проделал весь этот путь из Берлина, чтобы сделать свое заявление.
We came with a friend from Berlin... but for the better do not talk loudly. it's hard to know... or a late lunch. Мы с коллегой прибыли из Берлина, но об этом не рекомендуется говорить вслух. Кстати, в Берлине есть странный обычай, там едят так поздно, что нельзя понять, что это - ранний ужин или поздний обед?
In 1959 he was awarded the First Prize at the USSR All-Union Competition for the short play To the Northwest of Berlin (Russian: CeBepo-зaпaдHee БepлиHa) and the Second Prize for another play People in This Hour (Russian: Люди эToro чaca). В 1959 году на Всесоюзном конкурсе получил первую премию за одноактную пьесу «Северо-западнее Берлина» и вторую - за пьесу «Люди этого часа».
Want me begone, away from Berlin, away from you frigid wifey! Подальше от Берлина, от твоей фригидной жены.
April 2 1 from Berlin, Germany: 938. April 23 from Holland: 1,166. 21 апреля из Берлина, Германия, 23 апреля из Голландии, 1166
Finally, the Environmental Policy Research Unit of the Free University of Berlin became host of the UNU/ZEF Focal Point in Europe with the aim to institutionalize the work of UNU/ZEF in Europe. И наконец, Группа научных исследований в области экологической политики Свободного университета Берлина обеспечила размещение координационного центра УООН/ФНВ в Европе с целью институционализации деятельности УООН/ФНВ в Европе.
In 1940, Bordoni was part of another major Broadway success with the Irving Berlin musical Louisiana Purchase and again reprised her role in the Paramount Pictures film Louisiana Purchase (1941) with Bob Hope. В 1940 году Ирен снова имела огромный успех, появившись в очередном мюзикле Ирвинга Берлина Луизианская покупка и снялась в его одноимённой экранизации Paramount Pictures Луизианская покупка (1941) вместе с Бобом Хоупом.
Whilst the Dahme is a tributary of the River Spree, itself a navigable tributary of the Havel, the Teltow Canal offers the advantage of bypassing the centre of Berlin, with its heavy river traffic. Хотя Даме является притоком Шпрее, имеющей судоходный приток Хафель, путь через Тельтов-канал является более выгодным, так как позволяет обойти центр Берлина с его напряжённым речным движением.
In 2002 twelve Belarusian business women visited a number of women's enterprises in Berlin within the project "Support for Business Women by Means of Upgrading Their Professional Skills at German Women's Enterprises". В рамках проекта «Оказание поддержки женщинам-предпринимателям посредством повышения квалификации на немецких женских предприятиях», группа из 12 женщин-предпринимательниц из Беларуси прошла стажировку на женских предприятиях Берлина.
From 1912-1913 he was the lord mayor of Kassel and from 1913-1914 and 1917-1920 he was the lord mayor of Charlottenburg, being the last person to hold that position in the city, as it was later incorporated in the Berlin. В 1912-1913 годах Эрнст Шольц служил обер-бургомистром Касселя, в 1913-1914 и в 1917-1920 годах - обер-бургомистром города Шарлоттенбурга, став последним на этом посту, поскольку в 1920 году Шарлоттенбург вошёл в состав Большого Берлина.
Improving navigability of the free-flowing navigable rivers in Poland and upgrading of the Oder - Vistula waterway as far as technically and environmentally feasible to enhance the value of investments in the Havel-Oder Waterway east of Berlin; улучшение судоходных условий на судоходных реках свободного течения в Польше и повышение статуса водного пути Одер - Висла в плане технических и экологических возможностей для увеличения рентабельности капиталовложений в водный путь Хафель - Одер к востоку от Берлина;
Criminal-Squad Berlin, Counterfeiter Dept. Полиция Берлина, отдел борьбы с фальсификацией денег.