Hello! - that represents our innate belief in a supreme being. |
Привет! - ... в нём и проявляется наша внутренняя вера в высший разум. |
It's not that naive belief is undermined, deconstructed through irony. |
Дело не в том, что наивная вера подорвана, разрушена иронией. |
Yet another irony: our belief in human rights in some ways abetted this betrayal. |
Вот еще одна ирония: наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству. |
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation. |
Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения. |
There are many reasons why belief in the effectiveness of debriefing has become so widespread. |
Есть много причин, по которым столь широко распространилась вера в эффективность разбора несчастного случая. |
Perhaps the greatest threat to the bilateral relationship is the belief that conflict is inevitable. |
Возможно, самой большой угрозой двусторонним отношениям является вера в то, что конфликт неизбежен. |
A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief. |
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера. |
One example of it is the belief that the individual has an unchanging self. |
Одним из примеров подобных убеждений является вера в то, что личность обладает неизменной самостью. |
Of course, religious belief offers you a very straightforward and attractive explanation. |
Разумеется, религиозная вера предлагает вам прямое и заманчивое объяснение. |
Your belief in the power of love is admirable, Booth, but an affair between these two is an anthropological anomaly. |
Твоя вера в силу любви впечатляет, Бут, но связь между ними является антропологической аномалией. |
And a belief that a man's good character was synonymous with innocence. |
И распространённая вера в то, что добропорядочность - синоним невиновности. |
The belief that we would get back together was definitely there. |
Вера в то, что мы опять сойдёмся, безусловно присутствовала. |
The belief that all will end well if we just cling onto it with all our might. |
Вера в то, что все закончится хорошо, если мы просто вцепимся всей нашей силой. |
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind. |
Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир. |
Where fear does not drive belief. |
В которой вера основана не на страхе. |
And it's extraordinary how far belief can take you. |
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера. |
Optimism, belief that everything will work out well. |
Оптимизм - вера в то, что все будет хорошо. |
Your love for mankind... your belief that people can change. |
Любовь к хорошим людям, вера в то, что что-то может измениться. |
Its core was the belief that the state could provide both stable economic growth and social welfare to cushion the negative side effects of free markets. |
Сердцевиной этой идеологии была вера в то, что государство должно обеспечивать как стабильное экономическое развитие, так и социальное обеспечение - чтобы смягчить негативные стороны свободного рынка. |
Faith depends on our belief in the unknowable. |
Вера, всё зависит от веры в неизвестное. |
It's almost a religious belief in transparency, a belief that if you shine a light on something, it will be better. |
Это практически религиозная вера в прозрачность, в то, что если на что-то пролить свет, оно улучшится. |
For example, in many parts of the world, recent years have seen a growing belief in market forces and democracy and a declining belief in socialism and communism. |
Так, в последние годы во многих регионах мира крепнет вера в рыночные силы и демократию, с одной стороны, и падает доверие к социализму и коммунизму. |
"Symbols shape belief, and belief... shapes action." |
"Символы помогают верить, а вера... помогает действовать". |
Judge Mason and Judge Brennan specified that there were two criteria for determining the existence of a religion: belief in a supernatural being, thing or principle and submission to rules of conduct shaping such a belief. |
Судьи Мейсон и Бреннан уточнили, что существование какой-либо религии определяется на основе двух критериев: вера в какое-либо высшее существо, сверхъестественный предмет или высший принцип и соблюдение правил поведения, характерных для этой веры. |
And it's extraordinary how far belief can take you. |
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера. |