Примеры в контексте "Belief - Вера"

Примеры: Belief - Вера
You could use the picture of a bee followed by a picture of a leaf - and that's "belief," right. Вы соеденили слово "пчела" и слово "лист" - вместе получается "belief", то есть "вера".
Many neo-cons emerged from a leftist past, in which a belief in revolution from above was commonplace: "people's democracies" yesterday, "liberal democracies" today. Многие нео-консерваторы в прошлом принадлежали к левым партиям, в которых была распространена вера в революцию сверху: «народные демократии» вчера, «либеральные демократии» сегодня.
The belief in creative potential of the nation forces us to build this strategy simultaneously both in key positions, and on flanks, not missing anything - neither big nor small, neither main nor minor, neither long nor momentary demanding decision now and today. Вера в созидательный потенциал нации заставляет нас выстраивать эту стратегию одновременно и на ключевых позициях, и на флангах, не упуская ничего - ни большого, ни малого, ни главного, ни второстепенного, ни долгосрочного, ни сиюминутного, требующего решения сейчас и сегодня.
Because next to unrealistic belief lies next to that, sedition, and next to that, revolution. Нереалистичная вера ведет к фанатизму, он ведет к подстрекательству, а оно - к бунту.
Sometimes also termed popular belief, it consists of ethnic or regional religious customs under the umbrella of a religion, but outside official doctrine and practices. Иногда «народная религия» обозначается как «народная вера» (англ. popular belief, англ. folk belief), как нечто состоящее из этнических и региональных религиозных обычаев под оболочкой религии, но вне официальной доктрины и практики.
American politics has become venomous as the belief has grown, especially on the vocal far right, that government policy is a "zero-sum" struggle between different social groups and politics. Появилась вера в то, что американская политика стала ядовитой, (особенно среди шумных крайне правых), что правительственная политика представляет собой борьбу «с нулевым результатом» между различными общественными группами и политиками.
And to my astonishment, when I began seriously studying other traditions, I began to realize that belief - which we make such a fuss about today - is only a very recent religious enthusiasm that surfaced only in the West, in about the 17th century. К моему удивлению, когда я начала всерьёз изучать другие религиозные традиции, я обнаружила, что вера - та самая, вокруг которой мы сегодня столько носимся - это весьма недавний элемент религиозного рвения, проявившийся только на Западе примерно в 17-м веке.
Similarly, George Orwell distinguished between Celtic nationalism and Anglophobia, stating that the former is belief "in the past and future greatness of the Celtic peoples." Аналогично, Джордж Оруэлл проводил различие между кельтским национализмом и англофобией, утверждая, что основой тут является вера «в былое и будущее величие кельтских народов».
A common theme running through all of these comments online is this fundamental belief that we are powerless to do anything other than go to meetings and suffer through these poorly run meetings and live to meet another day. Тема, которая объединяла все эти комментарии, это принципиальная вера, что мы бессильны делать что-либо, кроме как идти на встречи и страдать от этих плохо проведённых встреч, и жить, чтобы дождаться следующего дня.
The South African people have succeeded in overthrowing decades of domination and exploitation based on the dark aspects of human existence; the belief that one man is superior to another because of the colour of his skin, because he can force his will on the majority. Народ Южной Африки покончил с господством и эксплуатацией, которые длились десятилетиями и основу которых составляла одна из самых худших черт человеческой натуры - вера в то, что один человек стоит выше другого благодаря цвету своей кожи и тому, что он может навязать свою волю большинству.
So that, this belief in each other, knowing that without a doubt and practicing that every day in whatever you do, that's what I believe will change the world and make tomorrow better than today. И эта вера в друг друга, ее осознание без единого сомнения и ее ежедневное присутствие во всем, что бы мы ни делали, это то, что на мой взгляд, изменит мир и сделает завтра лучше, чем сегодня.
A belief in dialogue paves the way for vivacious hope: the hope of living in a world permeated by virtue, humanity and love, and not merely by the reign of economic indices and destructive weapons. «Вера в диалог прокладывает путь к обретению светлой надежды: надежды на возможность жить в мире, основанном не только на господстве экономических показателей и разрушительных вооружений, а на принципах нравственности, гуманизма и любви.
The belief that markets could regulate the production of housing as the most rational means of resource allocation as well as the growing role of investment in housing under a globally integrated financial system has led public policies towards increasing State withdrawal from the social sphere. Вера в то, что рынки могут регулировать предложение жилья, обеспечивая максимально эффективное распределение ресурсов, а также рост инвестиций в жилье в рамках глобально интегрированной финансовой системы привели к тому, что государство стало отказываться от вмешательства в функционирование социальной сферы.
Reports noted that belief in witchcraft is widespread in the area, but local officials emphasized the need for people to avoid taking the law into their own hands; В сообщениях отмечалось, что вера в колдовство в этом районе широко распространена, но местные должностные лица требуют от населения воздерживаться от самосуда;
yes, the Satan asked to sow you as wheat, 32 but I prayed for you that your belief has not become scanty; and you are no time, having addressed, ratify your brothers. се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу, 32 но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.
The belief that education is an obligatory right for women just as it is for men, while emphasizing women's rights to family and social care, her right to participate in all aspects of general life, her right to employment. Вера в то, что образование является обязательным правом как женщин, так и мужчин, с акцентом на права женщин в отношении семей и социального обеспечения, их праве на участие во всех аспектах социальной жизни, их праве на трудоустройство.
'What I loved about Scottie was he had this infectious, 'naive belief in the power of architecture, public planning, 'changing the cityscape and thus people's lives for the better.' 'Что я любил о Скотти был у него была эта инфекционных, 'наивная вера в силу архитектуры, государственного планирования, 'изменение пейзажа и таким образом жизнь людей в лучшую сторону.'
Belief is the death of intelligence. Вера это смерть интеллекта.
Belief in the existence of the perfect man. Вера в существование идеального мужчины.
Belief in his soul! - Yes! Вера в его душе!
Belief means a great deal there. Вера там значит многое.
Belief is such a relative concept. Вера - понятие относительное.
Belief is half of all healing. Вера половина всего исцеления.
Belief only gets you so far. Вера только отдаляет тебя.
Belief must come from within. Вера должна исходить изнутри.