That belief is still strong worldwide. |
Такое убеждение все еще бытует во всем мире. |
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. |
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей. |
My belief is that you don't have to make yourself bad to look at these issues. |
Моё убеждение состоит не в том чтобы вы почувствовали себя виновато глядя на эти вопросы. |
No doubt you're still clinging to the misguided belief that it was all just a coincidence. |
Без сомнения, ты все еще цепляешься за неоправданное убеждение, - что все это было лишь совпадением. |
Any continuity preserves the belief that service has not changed. |
Любая преемственность сохраняет убеждение, что отношения не изменились. |
A superstition, belief, bias; 4. |
Суеверие, убеждение, предубеждение; 4. |
We will not be dissuaded from our belief that violence and destruction beget war. |
Нас не заставят сменить убеждение, что насилие и разрушения порождают войну. |
The belief that nuclear arms can ensure the security of a country is not only baneful but also fallacious. |
Убеждение в том, что ядерное оружие может обеспечить безопасность страны, не только губительно, но и ошибочно. |
The belief that education is better to do with a restrictive attitude and take at least proves to be disarming if not useless. |
Убеждение, что образование является лучшей делать с ограничительной позиции и принять по крайней мере окажется разоружение, если не бесполезно. |
His belief that society could be scientifically controlled was especially attractive to intellectuals during the Progressive Era. |
Он был убеждение в том, что общество может быть управляемо при помощи науки, было особенно привлекательно в США для интеллектуалов в эпоху прогрессивизма. |
This belief took hold and for hundreds of years thereafter played an important part in the Western view of suicide. |
Это убеждение укрепилось, и в течение сотен лет после этого играла важную роль в взгляде на самоубийство на Западе. |
This heroic image depicts the widespread contemporary belief that trench warfare would somehow be a morally cleansing experience. |
Этот героический образ изображает распространенное убеждение, что современный позиционная война каким-то образом быть морально чистым переживанием. |
"Beautiful people live easier" is the popular belief that still exist. |
Существует популярное убеждение: «Красивым легче живется на свете». |
Motivational explanations involve an effect of desire on belief, sometimes called "wishful thinking". |
Мотивационные объяснения склонности к подтверждению включают влияние желания на убеждение, что иногда называют «принятием желаемого за действительное». |
There is a general belief that all human beings should marry. |
Существует всеобщее убеждение, что все человеческие существа должны вступать в брак. |
A hybrid strategy advocates the belief that Porter's generic competitive strategies do not always meet the demands of the dynamic environment of the business environment. |
Гибридная стратегия поддерживает убеждение, что универсальные конкурентные стратегии Портера не всегда отвечают требованиям динамической среды бизнес-среды. |
The second definition is more general: a word or phrase that is often repeated and expresses a particularly strong belief. |
Второе определение более общее: слово или фраза, которые часто повторяются и выражают особенно сильное убеждение. |
The last chapters of the book describe his political ascension, and his belief that the struggle still continued against apartheid in South Africa. |
В последних главах книги описывается политическое восхождение и убеждение, что борьба против апартеида продолжается. |
"Confidence" comes from the Greek "fides", meaning faith and belief. |
"Доверие" происходит от греческого "фидес", что означает веру и убеждение. |
This belief is not false but it exaggerates one aspect of reality to the exclusion of others. |
Такое убеждение не является ложным, но оно преувеличивает один аспект действительности, исключая другие. |
Yet that belief guides the Bush administration. |
И все же это убеждение руководит администрацией Буша. |
This belief has suited the two main political parties. |
Это убеждение устраивает две главных политических партии. |
And in our society, we have a strong belief that synthetic happiness is of an inferior kind. |
В нашем обществе существует стойкое убеждение, что синтетическое счастье ущербно. |
The belief that Kidd had left buried treasure contributed considerably to the growth of his legend. |
Убеждение, что Уильям Кидд где-то спрятал свою добычу, значительно способствовало росту его популярности. |
His speeches frequently expressed the belief that a premier should "rise above party". |
Он выражал убеждение, что премьер-министр должен «подняться над партиями». |