Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Behind - Сзади"

Примеры: Behind - Сзади
I hear this commotion behind me in the cabin. Я слышу суматоху сзади меня в кабине,
You're behind me, aren't you? Ты ведь сзади меня, правда?
And I heard Tara coming up behind me, and I didn't want her to see that. И я услышала, как Тара подошла сзади. и я не хотела, чтобы она это увидела.
Siho sneaks up behind her and asks her if she is afraid of him. Деленн входит в круг сзади и спрашивает, боится ли он её.
Ruth! One more behind us! Руф, еще один сзади нас!
We got Zeros behind us, Rafe. У нас сзади "зеро", Рэйф!
One was in front of me... and the other behind... opened my belt... Одна была передо мной... и другая сзади... расстегнула мой пояс...
Could have snuck up behind her and, bang, lights out. Мог к ней подкрасться сзади, ударить, уйти.
Coming around behind the asteroid, where we're hoping... that the tail debris'll be cleared by the moon's gravity. Приближаясь сзади к астероиду, чей хвост, мы надеемся, будет уменьшен благодаря притяжению Луны.
I just want someone to sneak up behind him in a dark alley and beat the stuffing out of him. Я только хочу, чтоб кто-нибудь подкрался к нему сзади в темной аллее. и сбил с него спесь.
Since my trusty lighter... isn't working, I'll do all this with my hands tied behind my back. И поскольку моя верная зажигалка... не работает, я сделаю это со связанными сзади руками.
Now, if the girls behind could hold the wrists of the girls in front. А теперь девушка сзади возьмет за запястья девушку впереди.
He was only 12 feet away with a streetlight behind him. Он был в 5 метрах от вас, сзади светили фонари.
Dad, there's something coming up behind you! Папа, вас догоняет кто-то сзади!
He was on his way to that man's room when I came up behind him and put the gun to his back. Он направлялся в комнату того мужчины, когда я подошла сзади и приставила пистолет к его спине.
"Go and kiss your mother's behind." Он сказал: "Иди поцелуй свою маму сзади".
Not a thing in front, behind, or to either side of us. Пусто и спереди, и сзади, и с любой другой стороны от нас.
Every morning, every afternoon, just sitting behind me with her little backpack on, giggling with her friends. Каждое утро, каждый вечер, сидит сзади меня со своим маленьким рюкзачком, хихикает со своими подружками.
If someone walks behind, that is "to follow." Если кто-то идёт сзади, это означает «следовать».
Your lounge, somebody goes behind your back! Ты слышишь, как сзади тебя кто-то заходит.
After he cut his hair he put the mirror behind his head and he said they were too short. Он подстригал волосы, затем поставил сзади зеркала и Элия говорит "мне так не нравится, хочу подлиннее".
He'll come up behind you with a cucumber. Он к тебе сзади с огурцом подкрадётся.
Can you walk beside me, not behind me? Можешь идти рядом, а не сзади?
It's behind you on your elbow! Он сзади, на твоём локте!
Three tables behind you, 2 to the right. ри столика сзади вас, второй справа.