I've been behind a caribou. |
Я видел карибу сзади. |
I got readings in front and behind. |
Сигналы спереди и сзади! |
So, who's that behind us? |
Тогда кто сзади нас? |
And this big SUV pulls up behind me, |
Вдруг сзади тормозит большой внедорожник, |
Leave that one behind. |
Оставьте одного, что сзади. |
That dress hikes up a little behind. |
По-моему, платье топорщится сзади. |
Don't let them get behind you! |
Не позволяйте им подойти сзади! |
Then who is that behind you? |
Тогда кто там сзади тебя? |
Look at the person behind you. |
Посмотрите на стоящего сзади. |
We're always behind. |
Мы вечно плетемся сзади. |
He was behind us. |
Он был сзади нас. |
But that'd be the row behind me. |
Но это прямо сзади меня. |
I can get behind that. |
Я могу пристроиться сзади. |
'Cause you'll be behind. |
Ведь ты будешь сзади. |
Hitman Three has fallen behind. |
Хитмэн три, застрял сзади. |
That tiny behind, sister. |
Эта куколка сзади, сестрёнка. |
There's a Ford Mondeo behind that. |
Там сзади Форд Мондео. |
I remember the Mercedes behind me. |
И "мерседес" сзади. |
Get behind, we're making a snake. |
Цепляйтесь сзади, сделаем змейку. |
There's an exit door behind you. |
Сзади тебя есть выход. |
I took a position on the guy behind. |
Я подошел к парню сзади. |
Red Three, behind you! |
Красный три, сзади! |
Get behind him, Meredith. |
Зайди сзади, Мередит. |
Get back behind the containment doors. |
Возвращайся сзади защитных дверей. |
Here, boss, behind you. |
Вот, босс, сзади. |