| I've been behind a caribou. | Я видел карибу сзади. |
| I got readings in front and behind. | Сигналы спереди и сзади! |
| So, who's that behind us? | Тогда кто сзади нас? |
| And this big SUV pulls up behind me, | Вдруг сзади тормозит большой внедорожник, |
| Leave that one behind. | Оставьте одного, что сзади. |
| That dress hikes up a little behind. | По-моему, платье топорщится сзади. |
| Don't let them get behind you! | Не позволяйте им подойти сзади! |
| Then who is that behind you? | Тогда кто там сзади тебя? |
| Look at the person behind you. | Посмотрите на стоящего сзади. |
| We're always behind. | Мы вечно плетемся сзади. |
| He was behind us. | Он был сзади нас. |
| But that'd be the row behind me. | Но это прямо сзади меня. |
| I can get behind that. | Я могу пристроиться сзади. |
| 'Cause you'll be behind. | Ведь ты будешь сзади. |
| Hitman Three has fallen behind. | Хитмэн три, застрял сзади. |
| That tiny behind, sister. | Эта куколка сзади, сестрёнка. |
| There's a Ford Mondeo behind that. | Там сзади Форд Мондео. |
| I remember the Mercedes behind me. | И "мерседес" сзади. |
| Get behind, we're making a snake. | Цепляйтесь сзади, сделаем змейку. |
| There's an exit door behind you. | Сзади тебя есть выход. |
| I took a position on the guy behind. | Я подошел к парню сзади. |
| Red Three, behind you! | Красный три, сзади! |
| Get behind him, Meredith. | Зайди сзади, Мередит. |
| Get back behind the containment doors. | Возвращайся сзади защитных дверей. |
| Here, boss, behind you. | Вот, босс, сзади. |