| Those behind cry: "Forward"! | Те, кто идут сзади, кричат: «Вперёд!» |
| It smells like a camel's behind. | Пахнет так, как будто сзади стоит верблюд. |
| Today I came up behind him in perfect silence and he knew. | Сегодня я подошёл к нему сзади совершенно бесшумно, а он ощутил. |
| You don't have to walk behind me anymore. | Тебе больше не надо ходить за мной сзади. |
| Doug's just behind me, I left him behind to scoot forward. | Я оставил его сзади, чтобы идти быстрее. |
| They come up behind me and they honk. | Подъезжают ко мне сзади и жмут на гудок. |
| Anyway, he was at the computer, someone gets in, gets up behind him. | В любом случае, он сидел за компьютером, кто-то вошел, зашел сзади. |
| Trust me, he knows when I'm behind him. | Поверь мне, он знает, когда я сзади. |
| Anyhow, they argued, then Daniel rushed up behind him and choked him out. | В общем, они спорили, потом Дэниел набросился на него сзади и начал душить. |
| That's his little depot behind him, and he earns twice the Nigerian minimum wage. | Сзади него - его маленький склад, и его заработок в два раза выше минимальной зарплаты в Нигерии. |
| Suddenly, the steps behind you, become a run. | Вдруг шаги сзади переходят на бег. |
| Sal is in intensive care right now because your brother-in-law came up behind him. | Сал сейчас в интенсивной терапии, потому что твой шурин ударил его сзади. |
| There's a guy pushing there, behind, but it can also walk on the wind very well. | Там парень толкает сзади, но также конструкция может прекрасно идти от ветра. |
| Is that the door behind you? | Там, сзади вас, это дверь? |
| And she has bruising behind her left triceps, which might indicate someone right-handed grabbed her forcibly. | И у нее синяки сзади ее левого трицепса, что может указывать на то, что какой-то правша сильно ее схватил. |
| I want two constables sitting three rows behind. | Два констебля должны сидеть в третьем ряду сзади. |
| He reaches down for this... someone comes up behind him... shoots him in the head. | Он наклоняется за этим... кто-то подкрадывается сзади... стреляет ему в затылок. |
| The man behind them with a rake is me. | А человек сзади них, с граблями, - это я. |
| The building adjacent, and the one behind, are both for sale for two thousand pounds. | Соседнее здание и еще одно сзади продаются вместе за 2000 фунтов. |
| Julia, there's a door behind you. | Джулия, сзади есть дверь. Беги. |
| Come in behind his propeller, and he's deaf as a post. | Зайти к нему сзади за винт, и он будет глухой как пень. |
| Today I came up behind him in perfect silence and he knew. | Сегодня я бесшумно подошел к нему сзади, но он знал, что я рядом. |
| Three cars Watch in front and two behind. | Смотри за тремя машинами спереди и двумя сзади. |
| It sounds like a charging rhino running up and down the trailer behind me. | Звучит, как будто носорог бегает туда-сюда по прицепу с сзади меня. |
| The two kids behind you are getting restless. | Двое детей, сидящих сзади вас, начинают капризничать. |