Those behind cry: "Forward"! |
Те, кто идут сзади, кричат: «Вперёд!» |
It smells like a camel's behind. |
Пахнет так, как будто сзади стоит верблюд. |
Today I came up behind him in perfect silence and he knew. |
Сегодня я подошёл к нему сзади совершенно бесшумно, а он ощутил. |
You don't have to walk behind me anymore. |
Тебе больше не надо ходить за мной сзади. |
Doug's just behind me, I left him behind to scoot forward. |
Я оставил его сзади, чтобы идти быстрее. |
They come up behind me and they honk. |
Подъезжают ко мне сзади и жмут на гудок. |
Anyway, he was at the computer, someone gets in, gets up behind him. |
В любом случае, он сидел за компьютером, кто-то вошел, зашел сзади. |
Trust me, he knows when I'm behind him. |
Поверь мне, он знает, когда я сзади. |
Anyhow, they argued, then Daniel rushed up behind him and choked him out. |
В общем, они спорили, потом Дэниел набросился на него сзади и начал душить. |
That's his little depot behind him, and he earns twice the Nigerian minimum wage. |
Сзади него - его маленький склад, и его заработок в два раза выше минимальной зарплаты в Нигерии. |
Suddenly, the steps behind you, become a run. |
Вдруг шаги сзади переходят на бег. |
Sal is in intensive care right now because your brother-in-law came up behind him. |
Сал сейчас в интенсивной терапии, потому что твой шурин ударил его сзади. |
There's a guy pushing there, behind, but it can also walk on the wind very well. |
Там парень толкает сзади, но также конструкция может прекрасно идти от ветра. |
Is that the door behind you? |
Там, сзади вас, это дверь? |
And she has bruising behind her left triceps, which might indicate someone right-handed grabbed her forcibly. |
И у нее синяки сзади ее левого трицепса, что может указывать на то, что какой-то правша сильно ее схватил. |
I want two constables sitting three rows behind. |
Два констебля должны сидеть в третьем ряду сзади. |
He reaches down for this... someone comes up behind him... shoots him in the head. |
Он наклоняется за этим... кто-то подкрадывается сзади... стреляет ему в затылок. |
The man behind them with a rake is me. |
А человек сзади них, с граблями, - это я. |
The building adjacent, and the one behind, are both for sale for two thousand pounds. |
Соседнее здание и еще одно сзади продаются вместе за 2000 фунтов. |
Julia, there's a door behind you. |
Джулия, сзади есть дверь. Беги. |
Come in behind his propeller, and he's deaf as a post. |
Зайти к нему сзади за винт, и он будет глухой как пень. |
Today I came up behind him in perfect silence and he knew. |
Сегодня я бесшумно подошел к нему сзади, но он знал, что я рядом. |
Three cars Watch in front and two behind. |
Смотри за тремя машинами спереди и двумя сзади. |
It sounds like a charging rhino running up and down the trailer behind me. |
Звучит, как будто носорог бегает туда-сюда по прицепу с сзади меня. |
The two kids behind you are getting restless. |
Двое детей, сидящих сзади вас, начинают капризничать. |