We sit here with our nuts exposed but when R.C.T. One assaults over the bridge and we go in behind to get their casualties, we get our nuts blown completely off. |
Мы будем сидеть здесь и ждать но когда регулярные войска начнут наступление то мы поедем сзади, чтобы забрать их раненых. |
He - he was yelling, and he was running up behind me. |
Он кричал. Подбежал ко мне сзади. |
Is Messerschmitt has got the seat behind each other. |
Это что два Мессершмитта с прикрепленными сзади сиденьями |
Degas used to distinguish between an apple-shaped behind and pear-shaped. |
Дега сзади разделял форму яблока и форму груши. |
You'll then use lunar gravity and burn your thrusters... slingshotting you around the moon... coming up behind the asteroid. |
Луны и включите дополнительные двигатели... облетите вокруг Луны... подойдя к астероиду сзади. |
In a hand it held usually the weapon as a cross it was the poleax with peak from above and behind an edge of a poleax. |
У него было оружие в виде креста - это была секира с пикой сверху и сзади лезвия секиры. |
He has put on a full-dress coat, polished his boots and buttons on the costume, curled the moustache for the young woman sitting overthere, behind, with a blank look. |
Он одел парадный костюм, начистил до блеска сапоги и пуговицы мундира, завил усы для юной особы, сидящей там, сзади, с отсутствующим видом. |
The crowd runs, terrified, up to a chain linked fence and try to escape but to no avail, as Mr. Lordi appears behind them and they all vanish. |
Толпа в ужасе добегает до забора и пытается спастись, но безрезультатно, так как сзади появляется Мг. Lordi, и все исчезают. |
If this is not the case, loosen the two screws located behind the movement and gently turn the face on the front of the movement until the ticking sound is heard. |
При отсутствии звука расслабьте два винта, расположенных сзади механизма и аккуратно поворачивайте циферблат пока тикающий звук не будет услышан. |
There he revisits the home in which he and his sister grew up and remembers a young girl named Lettie Hempstock, who had claimed that the pond behind her house was an ocean. |
Он приходит в дом, где рос вместе с сестрой, и вспоминает о девочке по имени Летти Хэмпсток, которая говорила, что пруд сзади ее дома - это океан. |
Your history - your hereditary patterns, past-life records, and all the events you have experienced in this lifetime - are recorded within the long informational fibers located behind you. |
Ваша история, ваши наследственные характеристики, опыт прошлых жизней и все события, которые вы пережили в этой - записаны внутри длинных информационных волокон, находящихся сзади вас. |
Instead of walking up behind somebody and scaring the tar out of 'em because they see this rather large, angry-looking man, who's not really angry. |
А не так чтобы, когда сзади к кому-то подойдёшь, он опасался, что ему достанется, ведь он видит крупного и злого человека, который на самом деле вовсе не злой. |
Now, someone, the other day, snuck up behind the speed-camera van, quietly undid its number plates put them on his own car and drove past at 100 miles an hour. |
Но недавно какой-то умелец подобрался к ним сзади, потихоньку открутил номера, пересадил их себе на машину и укатил лихачить. |
The Sun is behind Saturn, so we see what we call "forward scattering," so it highlights all the rings. |
Это фотография Сатурна, снятая с космического аппарата сзади Сатурна по направлению к Солнцу. Солнце за Сатурном, поэтому мы видим то, что мы называем «прямым рассеиванием», то есть подсвечиваются все кольца. |
Sonya and James come in to help out. I sneak up behind them and disable them. |
А когда Джеймс с Соней придут на помощь, я подкрадусь сзади и вырублю их. |
In June 1385, the Parliament of Scotland decreed that Scottish soldiers serving in France would wear a white Saint Andrew's Cross, both in front and behind, for identification. |
В 1385 году шотландский парламент постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. |
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. |
Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы. |
Someday... I'm going to sneak up behind you in the dark... and there won't be... a safe word. |
Однажды... я подкрадусь к тебе сзади, в темноте... и не будет больше... |
By contrast, German assertiveness vis-à-vis the US was stunning - perhaps because, as it is said, you have to be fully behind someone who you stab in the back. |
В противоположность этому противостояние Германии и США было ошеломляющим - возможно, потому, что вы все-таки должны находиться сзади, чтобы нанести удар в спину. |
Generally such a distance is given by the ogive of the bullet or of the rocket, which is usually empty and serves only like "spacer" towards the explosive put behind, moreover for aerodynamic questions. |
Вообще такое расстояние дано стрельчатой аркой снаряда или ракеты, которая обычно пустая и служит только как "распорная деталь" по отношению к взрывчатому веществу, помещенному сзади, к тому же для аэродинамических вопросов. |
I remember the weight on the bed shifting, and realizing that this person behind me wasn't the NYU film student guy, but somebody else. |
Помню, как кровать тряслась, и я поняла, что парень сзади не был тем студентом киношником, что это был кто-то другой. |
Well, a left-handed person, double knotting, the second knot would loop behind. |
Ну, левша, двойной узел, второй узел должен быть с петлёй сзади. |
And you turn around, and there's a hillside behind you with a neighborhood going in, and bulldozers are pushing piles of soil back and forth. |
Оборачиваешься и видишь сзади холм, где идёт стройка, и бульдозеры швыряют землю в разные стороны, а с другой стороны находится поле для гольфа. |
I couldn't have offered you as obvious a panto moment if I'd flagged it up with a dame and somebody dancing behind you, right. |
Я бы не смог так вас поразить, даже если устроил бы пантомиму и показывал её с какой-то тёткой, а сзади вас кто-нибудь танцевал бы. |
And as she made her way to the altar, I snuck right in behind her, because I knew for sure that my grandmother was going to heaven. |
Когда она подошла к алтарю, я прокрался поближе и встал сзади, потому что был уверен, что бабушка попадёт в рай. |