He crept up behind her in the dark. |
Он подкрался к ней сзади в темноте. |
And behind them their infantry... in squares. |
А сзади их пехота, выстроенная в каре. |
I suppose we could have left him behind. |
Я полагаю мы оставили его сзади. |
No, it's attached to the house behind. |
Нет, у меня сзади соседний дом. |
Johnny Ringo's going be behind the Earps. |
Джонни Ринго подойдет к Эрпам сзади. |
We kiss in your car behind the factory like teenagers |
Мы целуемся в твоей машине сзади фабрики, будто школьники. |
I can even tell you that the glasses are behind... |
Я даже могу сказать, что те фужеры сзади вас... |
The Plenary Hall will be able to seat 248 at table, with 248 advisers' seats behind. |
Зал пленарных заседаний позволит разместить 248 человек за столом и 248 советников сзади на креслах. |
Practise correct procedure after demonstration by instructor (instructor should ride behind learner driver for protection from other traffic). |
Соблюдение правил поворота налево после демонстрации инструктором (инструктор должен ехать сзади ученика для того, чтобы защищать его от других транспортных средств). |
I want to thank especially all the young people behind me who scout for information and agreements. |
Я также хочу выразить особую благодарность всем молодым людям, которые сидят сзади, за их стремление получить необходимую информацию и добиться согласия. |
At around 10 p.m., all of the men were handcuffed behind their backs with plastic restraints and blindfolded. |
Примерно в 22 часа всем мужчинам надели сзади на руки пластиковые наручники и завязали глаза. |
It's all right. I'm behind you. |
Всё в порядке, я сзади. |
There is before and behind, - nothing more. |
Есть только спереди и сзади, - и ничего более. |
I heard a noise behind me and then, bang. |
Услышал шум сзади, а потом, бабах. |
Morgan said he sat behind you in the theater, and you were hysterical the whole time. |
Морган сказал, что он сидел сзади тебя в кинотеатре и ты была рассмешена до истерики. |
It was more dangerous to be behind than in front. |
Сзади было опаснее, чем впереди. |
Check out these people behind you. |
Посмотри на эту парочку сзади тебя. |
When your best friend goes through hell, it is difficult to remain behind. |
А когда лучший друг проходит такое испытание, трудно отсиживаться сзади. |
Tommy stuck his head behind it and started giving a whole newscast before the entire family. |
Томми засовывал сзади голову и разыгрывал новостной выпуск перед всем семейством. |
That one should be in front and that one behind. |
Эта должна быть спереди, а эта - сзади. |
He was behind me, I never got a real look at him. |
Он был сзади, я не смогла его рассмотреть. |
The guy was behind me with my head under the water. |
Парень был сзади и держал мою голову под водой. |
Second shooter was behind in the opposite corner. |
Второй стрелок был сзади в противоположном углу. |
I was surprised he didn't notice the ladder behind the billboard. |
Странно, почему он не заметил лестницу сзади щита. |
So he smacked you in the head and kicked you in the behind. |
Получается он шлепнул тебя по голове и пнул сзади. |