| And you don't need to pretend to be disappointed the ball was cancelled. | И вы не должны делать вид, что разочарованы, что бал отменили. |
| Adults don't wear costumes unless it's for a charity ball, or they happen to be employed as actors. | Взрослые переодеваются в костюмы только если собираются на благотворительный бал, или если им случится работать актёрами. |
| My dear, I'm run off my feet selling tickets to the ball. | Милочка, да я уже с ног сбилась, продавая билеты на бал. |
| I don't believe I ever told you... why I was late for the coronation ball. | Не помню, чтобы говорил вам... почему я опоздал на коронационный бал. |
| I know to you folks it's just another job in an office... but believe me, she's going to have a ball. | Я знаю, друзья, для вас это очередная работа в офисе, но, поверьте мне, у неё будет бал. |
| Are you here to help me get ready for the ball? | Ты прилетел, чтобы помочь мне собраться на бал? |
| A ball doesn't suit our lifestyle and neither does showing off. | Бал не для нашего образа жизни, мы не должны хвастаться собой. |
| Just the kind of thing Hamptons ladies would spend $15,000 on to wear once at a charity ball. | Как раз такие Хэмптонские барышни купили бы за 15,000 долларов, чтобы всего один раз надеть на благотворительный бал. |
| I have a ball to attend to later, and I'm a bit rusty. | Я приглашен на бал, но в танцах немного неуклюж. |
| Cinderelly won't go to the ball. | Синдерелла не поедет на бал. Что? |
| Zelda, are you back for the ball? | Зельда, ты приехала на бал? |
| Does Your Majesty wish the ball to commence? | Не прикажете ли начинать бал, Ваше Величество? |
| that was the last time I invited Billy archer to the beagle ball. | это был последний раз, когда я пригласил Билли Аркера на охотничий бал. |
| You said, if I had a nice dress, I could go to the ball. | Вы сказали, если у меня будет красивое платье, то я смогу пойти на бал. |
| Well, I would not go alone to a ball, no. | Я бы не стала только ради этого идти на бал. |
| If you're a circle of five at a ball there will never four of them be dancing at once, but only two. | Когда вы идете на бал впятером, группой, все четверо никогда не будут танцевать, только двое. |
| Are they coming to the ball too? | Разве они тоже идут на бал? |
| Up here, free from the confines of the forest, they hold a butterfly ball. | Здесь наверху, не скованные ограничениями леса, бабочки устраивают бал. |
| Why go to a small town to a ball? | почему в маленьком городке устраивают выпускной бал? |
| You wanted to go to the ball and here you are. | Вы хотели на бал, вот и представилась возможность. |
| Then as soon as you are settled, I hope you will give a ball. | Значит, как только вы разместитесь, вы устроите бал. |
| If you can pick up these lentils and finish your chores in time, then you may go to the ball with us. | Если сумеешь собрать чечевицу и закончить уборку вовремя, то сможешь пойти на бал с нами. |
| Might we not have invitations to the ball? | Можем ли мы не попасть на бал? |
| Because I know that this is going to be the best charity ball of the season. | Я просто знаю, что этот бал будет лучшим в сезоне. |
| You about to ask me to the friendship ball? | Собираешься пригласить меня на дружественный бал? |