Lit students have a ball. Agnes danced like crazy. |
У филологов был бал, Аньес танцевала, как сумасшедшая. |
When you are settled, I hope you'll give a ball. |
Когда разместитесь, надеюсь, вы устроите бал. |
Sneaking into my ball was one thing. |
Одно дело - прокрасться на бал. |
You can't go the the ball as Blade. |
В костюме Блейда на бал идти нельзя. |
It's 'cause I'm avoiding his texts about the fireman's ball. |
Это потому что я не отвечаю на его смски про бал пожарных. |
He just wondered if he asked me to the fireman's ball. |
Он просто не помнит, приглашал ли он меня на бал. |
Billy, I can't go to the fireman's ball with you. |
Билли, я не смогу пойти с тобой на бал пожарных. |
In Paris, there's always another ball. |
В Париже, всегда будет другой бал. |
A debutante's ball in high society is not really my natural habitat, Lord Merton. |
Бал дебютантки в высшем обществе - не мое обычное времяпрепровождение, лорд Мертон. |
Who's giving a ball? I long for a ball, and so does Denny! |
Я мечтаю попасть на бал, и Дэнни тоже! |
"On behalf of children" charity ball |
благотворительный бал "Во имя детства" |
There's a ball at his castle tonight... the annual under the sea celebration honoring the sea goddess Ursula... |
Сегодня в замке бал... ежегодное подводное празднование в честь морской богини Урсулы... |
This shall be my final Ursula ball, for tomorrow, I'm exploring the unknown lands... the desert from this realm to Agrabah. |
Это будет мой последний бал в честь Урсулы, ибо завтра я отправлюсь исследовать неизвестные земли... пустыню от нашего царства до Аграбы. |
You are literally... literally standing me up for the ball. |
Ты буквально... буквально ставишь бал выше меня. |
A ball for the people, and a princess for the prince. |
Подданным - бал, а принцу - принцесса. |
Are you coming to the Radleys' ball? |
Вы идете на бал к Рэдли? |
Excuse me, Mr. Lowe, but I want to ask you about the ball last night. |
Извините меня, мистер Лоу, я хотел бы вас спросить про вчерашний бал. |
And a big ball was to be held at our home... |
Наш дом должен был давать бал... |
How do we know there will even be a ball? |
Откуда мы знаем, что бал вообще будет? |
First dress... first ball... first dance... |
Первое платье, первый бал, первый танец. |
I've arranged for documents to be prepared which allow you into the ball. |
Я подготовил для вас пропуски на бал. |
There's to be a ball, and every crumb's spoken for. |
Там сегодня бал, и каждая крошка под счет. |
There's a darling little charity ball at the Ritz. |
В Ритце будет чудный небольшой бал, |
The ball was positively lethal and I've always longed to go to the Old Hundredth. |
Бал был просто тоска зелёная, а мне всегда так хотелось побывать в "Старой сотне". |
Bring him direct to the ball and introduce him to me there. |
Привези мне его прямо на бал, и тут мне его и представишь. |