Примеры в контексте "Ball - Бал"

Примеры: Ball - Бал
In the hope of distracting him, Benvolio and Mercutio, persuade him to accompany them, in disguise, to a ball being held at the house of the Capulets (Le bal). В надежде развлечь его, Меркуцио и Бенволио убеждают его, закрыв лицо маской, пойти с ними на бал семьи Капулетти (Le bal).
It is still the fashion designers who opened the ball with sacred keepings which you will be able to find from next year in your dressing! Еще именно стилисты открыли бал со священными ведениями, которые вы сможете обнаружить с будущего года в вашем dressing!
Are you coming to the Radleys' ball? Вы идете на бал к Рэдли? - Но...
The press agencies ITAR-TASS and RIA NOWOSTI also spread the word in Russia. The magazine VIP-Premier and the newspaper Rossijskije Westi were not shy in telling their readers just why this ball was so spectacular. Во многом благодаря их участию бал получил в рейтинге шестое место среди более 300 балов, проводимых в сезон в Вене.
Will you stay for the Bobrishchevs' ball, Anna? Ты останешься на бал у Бобрищевых?
The famous Prince Zsbrschosky- by the way, a charming gentleman, and not without means - is giving a large ball to which we are invited. кстати, очаровательный господин, и весьма богат - устраивает большой бал, на который и мы приглашены.
Who did you say threw Sacks' little "welcome home" mobster ball? Кто, говоришь, организовал этот мафиозный бал в честь возвращения Сакса?
Mr. Bingley, did you not promise a ball in Netherfield when you were settled here? Мистер Бингли, вы обещали устроить бал, как только обустроитесь здесь!
You are hereby summoned to the Kingdom of Far, Far Away for a royal ball in celebration of your marriage at which time the King Настоящим вы вызываетесь в Тридевятое королевство на королевский бал в ознаменование вашего брака во время которого Король даст свое королевское благословение вам и вашему... эээ... "Прекрасному Принцу".
The choice isn't easy to make To arrive at a ball ls exciting and all Пойти на бал волнующе, Но как только ты здесь, это все же пугает.
Come tomorrow to the opera, where there is a ball. Eternally yours. Jeanne Если ты все еще любишь меня и хочешь видеть, приходи на бал в Оперу.
Comité des Fêtes de la Saint Roman: Established in the early part of the century, the Committee has 150 members and organizes two picnics followed by a ball and musical entertainment in the Jardins Saint-Martin at the end of July and the beginning of August. Комитет по празднованию Дня Св. Романа: В состав созданного в начале прошлого века комитета входят 150 членов; в конце июля и в начале августа он организует два проводимых на лоне природы торжественных обеда, за которыми следуют бал и музыкальное представление в Саду Св. Мартина.
This is an unusual ball; let's all request an infernal gallop! В бал, под аккорд финальный, спляшем мы галоп свой, галоп инфернальный, да-да-да-да-да-да!
For Love Ball dresses. Пойдём со мной на этот бал.
The King's Ball tomorrow! Завтра бал у короля и я его увижу.
like a prince... however you like... and come join the ball, since that is the pleasure of these little gentlemen... and these young ladies. И поспеши на бал, потому что этого ждут маленькие кавалеры... и их барышни.
'There was a cheque of 10,000 pounds from Lord Windermere to be rid of me. 'And there was an invitation to her birthday ball from Lady Windermere.' It was the most precious invitation I ever received. Чек на 10,000 фунтов от лорда Уиндермира... и приглашение от леди Уиндермир на ее бал... ценней которого не было ничего на свете.
In this sense and in the hope that all my wishes come true, I open the the ball of the Horner Federal Secondary Schools of 1982. Именно на этой ноте и с надеждой на то, что все мои пожелания воплотятся в жизнь, я объявляю выпускной бал школы и гимназии Хорна
She had the cheek to say that maybe it was a good thing the ball had to be cancelled, because she didn't know whether the Westons could organise such an event without her experience in social occasions! Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
Why? I want you to take me to the ball Saturday. I thought you were fixing to go with bart. я хотела пойти с тобой на бал в субботу я думал ты хотела пойти с Бартом хотела, но... лучше иди с ним, пока, милая
We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved. мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо.
I received two tickets to tonight's ball and I was wondering if you'd like to go with me. Мне прислали два билета на бал сегодня вечером и я хотел бы спросить: не согласитесь ли вы пойти со мной?
I don't know what you heard, But your office called me And asked me if it would be fine to move the ball Я не знаю, что ты слышал, но из твоего офиса мне звонили и спрашивали, устраивает ли меня, что бал перенесут в особняк губернатора, я сказала то, что говорю тебе.
You said you can't afford a new dress, but I can't make anything out of these rags that you could wear at the Marquis Landervillette's ball. Вы сказали, что не можете позволить себе новое платье... но я ничего не смогу сделать из этих лохмотьев... которые Вы хотели надеть на бал маркиза д'Андервилье.
One night there was a ball at the 'Palais de la Danse' В тот вечер в "Пале де ля Данс" был костюмированный бал.