Примеры в контексте "Ball - Бал"

Примеры: Ball - Бал
Why don't you come with me and my new royal minder to the cardiac ball tonight? Почему бы тебе не пойти со мной и моим новым королевским воспитателем. На сердечный бал сегодня ночью?
Mr Bingley, is it true you will hold a ball here? Мистер Бингли, у Вас здесь будет бал?
I want you to organize a ball like this kingdom's never seen before. Хочу, чтобы вы организовали бал, какого в Королевстве еще не видели!
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball, and the public is admitted here, you know, once a week. Его все еще используют в особых случаях, таких как крупный прием или бал. Обычно, они бывают раз в неделю.
This wand has the power to take you to your ball, to your prince, and to... У этой палочки хватит могущества доставить тебя на бал к принцу и к...
It's an invitation to a ball two nights from now. Это приглашение на бал, который состоится через два дня
I suppose you realise that this going to be the most stupefyingly boring ball of the season? Полагаю, вы понимаете, что попадёте на самый скучный бал этого сезона?
And what would your predecessor say to you giving your Light Fae enemies... tickets to the Collector's ball tonight? А чтобы твоя предшественница сказала, если бы ты поделился со своими врагами из Светлых билетами на сегодняшний бал Коллекционера?
Julie, will you go to the ball with me? Джули, ты пойдешь на бал со мной?
You want the inaugural ball moved To the governor's mansion, but the unions are threatening to strike If we move it because it's a non-union... Ты хочешь, чтобы бал в честь инаугурации перенесли в особняк губернатора, но профсоюзы угрожают забастовкой, если мы перенесем, потому что это не профсоюзный...
What, are you going to the ball, Cinderella? Ты что, идёшь на бал, Золушка?
How am I supposed to get ready for the ball with you sitting there doing nothing? Как я могу собраться на бал, когда ты сидишь тут сложа руки?
You'll take me to that ball and everyone will see you looking like you like it. Ты ведешь меня на бал. и все увидят тебя таким, как тебе нравится.
Now, who are you bringing to the ball this evening? С кем ты придешь вечером на бал?
How can you go to the ball in such dress! Ну, как можно ехать на бал в таком платье?
Of course I'll be there, but I hope there's more on the agenda than the charity ball. Конечно, я приду, но я надеюсь, что на повестке дня будет что-то большее, чем простой благотворительный бал.
Five hundred of each were printed from a single plate bearing both values, many of which were used on invitations sent out by the Mauritian Governor's wife for a ball which she was holding that weekend. По 500 экземпляров каждой марки были напечатаны с одной печатной пластины с обоими номиналами, многие из которых были использованы на приглашениях, разосланных супругой губернатора Маврикия на бал, который она организовала в те выходные.
According to their plan, the principal Russian officials were to be invited to a ball where they would be either arrested or killed. Согласно их плану, главные русские чиновники должны были приглашены на бал в Тбилиси, где они должны были быть арестованы или убиты.
Why not come down to the ball and give him another chance? Все же пойдем на бал - дай ему еще одни шанс?
I'd like this ball to go on for ever, it's lovely Я бы хотела, чтобы этот бал не кончался никогда!
You can't go to the ball without a horse. На бал нельзя ехать без... коня!
I'm going to the ball, and I'm not sure what to do, or what I should wear. Я иду на бал, и не знаю, как там себя вести и в чём мне быть одетой.
I may not be model citizen number one... but I pay my taxes, wait for traffic lights, buy 24 tickets regular... to the policeman's ball. Может быть, я не образец гражданина... но я плачу налоги, стою на светофоре, регулярно покупаю 24 билета... на бал полицейских.
I won't be waiting, and he shouldn't come to the ball. Я не буду ждать, и ему не стоит идти на бал.
What say we throw our niece a ball before her brother goes back to sea? то скажете, если мы устроим в честь нашей плем€нницы бал до того, как ее брат возвратитс€ в море?