| You remember the founder's ball, don't you? | Ты же помнишь бал на дне Основателей, не так ли? |
| You coming to the ball, at the palace? | Ты идёшь на бал во дворце? |
| Please can we go to the ball now? | Пожалуйста, давай уже пойдем на бал? |
| Thoughtless about how tired I am preparing for the royal ball! | Она танцевала, не подумав о том, как я устала, собираясь на королевский бал! |
| A ball, Miss Woodhouse, what say you to a ball? | Бал, мисс Вудхаус, что вы на это скажете? |
| For now, my dear, enjoy the ball. | А теперь, дорогая, у нас бал. |
| I'll hire extra security myself, but I will not have this turned into a policeman's ball. | Я сам увеличу охрану, но ни за что не позволю превратить мой праздник в полицейский бал. |
| It's not a dance, it's a ball. | Это не танцы, это - бал. |
| There has been given a luxurious ball in my honor. | здесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ. |
| After daddy bought you this car so you could drive him to the chastity ball. | После того, как папа купил тебе этот автомобиль, для того чтобы ездить на бал непорочности. |
| Colonel Carbury, were you asking us all to the coronation ball tonight? | Полковник Карбэри, Вы всех пригласили на вечерний бал? |
| Papa always has a Fourth of July ball for the river families... after the farmers have their kermis. | Папа всегда устраивает бал 4 июля для речных семей,... после фермерского праздника. |
| Wild Bill is all for it, but while awaiting for approval, he invites them to the governor's ball. | Дикий Билл для него всё, но в ожидании одобрения, он приглашает их на бал губернатора. |
| I suppose I won't come to the ball, then. | Полагаю, что я не иду на бал. |
| I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. | Я был бы рад, если бы ты пошла на бал вместе со мной. |
| There's this fairy tale ball for Gamma Psi and I was thinking we could go as Tweedledee and Tweedledum. | Намечается Сказочный бал Гамма Сай, и я тут подумал - мы могли бы пойти как Твиддлди и Твиддлдам. |
| This wand has the power to take you to your ball, to your prince, and to... | Эта палочка обладает силой, которая доставит тебя на твой бал, к твоему принцу, и к... |
| They're having this ball all in masks | У них там бал - все в масках. |
| Tonight we'll have a ball, a masquerade, fireworks! | Сегодня у нас бал, маскарад, фейерверк! |
| Make him give a ball, Mrs. Forsters! | Попросите его устроить бал, мадам Форстер! |
| Now, find out if she's going to the ball tomorrow night. | Узнай, пойдет ли она завтра на бал. |
| I don't understand why Lizzie doesn't want to go to the ball with me. | Не понимаю, почему Лиззи не хочет идти со мной на бал. |
| So, Álvaro, enjoying the ball? | Ну как, Альваро, нравится бал? |
| Do you know, Rose dear, the first Ghillies' ball I ever attended was at Balmoral in 1860. | Знаешь, Роуз, дорогая, первый шотландский Бал Слуг, в котором я приняла участие, был в Балморале в 1860. |
| Will you stay for the Bobrishchevs' ball, Anna? | Ты останешься на бал у Бобрищевых, Анна? |