You remember the founder's ball, don't you? |
Ты же помнишь бал на дне Основателей, не так ли? |
You coming to the ball, at the palace? |
Ты идёшь на бал во дворце? |
Please can we go to the ball now? |
Пожалуйста, давай уже пойдем на бал? |
Thoughtless about how tired I am preparing for the royal ball! |
Она танцевала, не подумав о том, как я устала, собираясь на королевский бал! |
A ball, Miss Woodhouse, what say you to a ball? |
Бал, мисс Вудхаус, что вы на это скажете? |
For now, my dear, enjoy the ball. |
А теперь, дорогая, у нас бал. |
I'll hire extra security myself, but I will not have this turned into a policeman's ball. |
Я сам увеличу охрану, но ни за что не позволю превратить мой праздник в полицейский бал. |
It's not a dance, it's a ball. |
Это не танцы, это - бал. |
There has been given a luxurious ball in my honor. |
здесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ. |
After daddy bought you this car so you could drive him to the chastity ball. |
После того, как папа купил тебе этот автомобиль, для того чтобы ездить на бал непорочности. |
Colonel Carbury, were you asking us all to the coronation ball tonight? |
Полковник Карбэри, Вы всех пригласили на вечерний бал? |
Papa always has a Fourth of July ball for the river families... after the farmers have their kermis. |
Папа всегда устраивает бал 4 июля для речных семей,... после фермерского праздника. |
Wild Bill is all for it, but while awaiting for approval, he invites them to the governor's ball. |
Дикий Билл для него всё, но в ожидании одобрения, он приглашает их на бал губернатора. |
I suppose I won't come to the ball, then. |
Полагаю, что я не иду на бал. |
I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. |
Я был бы рад, если бы ты пошла на бал вместе со мной. |
There's this fairy tale ball for Gamma Psi and I was thinking we could go as Tweedledee and Tweedledum. |
Намечается Сказочный бал Гамма Сай, и я тут подумал - мы могли бы пойти как Твиддлди и Твиддлдам. |
This wand has the power to take you to your ball, to your prince, and to... |
Эта палочка обладает силой, которая доставит тебя на твой бал, к твоему принцу, и к... |
They're having this ball all in masks |
У них там бал - все в масках. |
Tonight we'll have a ball, a masquerade, fireworks! |
Сегодня у нас бал, маскарад, фейерверк! |
Make him give a ball, Mrs. Forsters! |
Попросите его устроить бал, мадам Форстер! |
Now, find out if she's going to the ball tomorrow night. |
Узнай, пойдет ли она завтра на бал. |
I don't understand why Lizzie doesn't want to go to the ball with me. |
Не понимаю, почему Лиззи не хочет идти со мной на бал. |
So, Álvaro, enjoying the ball? |
Ну как, Альваро, нравится бал? |
Do you know, Rose dear, the first Ghillies' ball I ever attended was at Balmoral in 1860. |
Знаешь, Роуз, дорогая, первый шотландский Бал Слуг, в котором я приняла участие, был в Балморале в 1860. |
Will you stay for the Bobrishchevs' ball, Anna? |
Ты останешься на бал у Бобрищевых, Анна? |