| Mrs. Elton, the ball seems... | Миссис Элтон, бал кажется... |
| And Satan leads the ball | И САТАНА ТАМ ПРАВИТ БАЛ |
| It was the Yuletide ball. | Это был рождественский бал. |
| Is that the invitation for the ball? | Это было приглашение на бал? |
| There's a big charity ball over there. | Там благотворительный бал завтра. |
| So the servants' ball has been cancelled. | Так что бал прислуги отменили. |
| You're to open the ball. | Ты должен открывать бал. |
| But one guy was having a ball | Но у этого парня бал. |
| Come on and take me to the ball | Приди и отведи меня на бал |
| You can go to the ball. | Можешь ехать на бал. |
| And when is this ball? | Когда же этот бал? |
| We have a ball to attend. | Нам нужно на бал. |
| I've been invited to a ball. | Меня пригласили на бал. |
| We'll have a ball. | А мы идём на бал. |
| Is this your first beagle ball? | Это ваш первый охотничий бал? |
| You're not going to the ball! | Ты не пойдешь на бал! |
| She's inviting him to the ball. | Она пригласила его на бал. |
| Aren't we going to look in at the ball? | Мы не поедем на бал? |
| Welcome to the monster's ball | Добро пожаловать на бал монстров! |
| Do you want to go to the ball? | Хочешь поехать на бал? |
| Be off to the ball, sir. | Поезжайте на бал, сэр. |
| It's the Colonel's ball tomorrow. | Завтра у Полковника бал. |
| The witches are also going to the ball. | Ведьмы тоже ходят на бал. |
| The Duchess of Richmond's ball. | На бал к герцогине Ричмондской? |
| My ball is over, too. | И у меня кончен бал. |