| The Mardi Gras ball? | Этот бал в рамках Марди Гра? |
| The Price Mart ball. | Бал в Прайс Марте. |
| You shall go to the ball. | Ты должна отправиться на бал. |
| Cinderella at the ball! | Золушка едет на бал! |
| You shall not go to the ball! | Ты не поедешь на бал! |
| Let our ball commence! | И пусть начнётся бал! |
| He always loved the ball. | Он всегда любил этот бал. |
| Can't I stay up for the ball tomorrow? | Позволь мне поехать на бал. |
| But she'll be along for the ball tonight. | На бал она придёт обязательно. |
| It's a charity ball, Alfred. | Это частный бал, Альфред. |
| There was a ball given last night... | Вчера вечером был бал... |
| Lovely ball the other night. | Вчерашний бал был чудесен. |
| Moffie shall go to the ball. | Голубок попадет на бал. |
| She's going to t ball | Она идет на бал? |
| The ball was a mere diversion. | Бал закатили для отвода глаз. |
| No, to the ball. | Нет, на бал. |
| The theme is renaissance ball. | Тема вечера - бал эпохи Возрождения. |
| The grand ball this evening. | Большой бал этим вечером. |
| Junior ball's coming up and... | Выпускной бал совсем близко и... |
| You will attend that ball. | Ты попадёшь на этот бал. |
| He spoke of a ball? | Он упомянул что-то про бал? |
| Mr. Gray's hosting a ball. | Мистер Грэй организует бал. |
| To a ball, actually. | На бал, на самом деле. |
| The ball is over, Fake-erella. | Бал окончен, Золушка. |
| When dancing at the ball | Приехав на тот бал, |