The Mardi Gras ball? |
Этот бал в рамках Марди Гра? |
The Price Mart ball. |
Бал в Прайс Марте. |
You shall go to the ball. |
Ты должна отправиться на бал. |
Cinderella at the ball! |
Золушка едет на бал! |
You shall not go to the ball! |
Ты не поедешь на бал! |
Let our ball commence! |
И пусть начнётся бал! |
He always loved the ball. |
Он всегда любил этот бал. |
Can't I stay up for the ball tomorrow? |
Позволь мне поехать на бал. |
But she'll be along for the ball tonight. |
На бал она придёт обязательно. |
It's a charity ball, Alfred. |
Это частный бал, Альфред. |
There was a ball given last night... |
Вчера вечером был бал... |
Lovely ball the other night. |
Вчерашний бал был чудесен. |
Moffie shall go to the ball. |
Голубок попадет на бал. |
She's going to t ball |
Она идет на бал? |
The ball was a mere diversion. |
Бал закатили для отвода глаз. |
No, to the ball. |
Нет, на бал. |
The theme is renaissance ball. |
Тема вечера - бал эпохи Возрождения. |
The grand ball this evening. |
Большой бал этим вечером. |
Junior ball's coming up and... |
Выпускной бал совсем близко и... |
You will attend that ball. |
Ты попадёшь на этот бал. |
He spoke of a ball? |
Он упомянул что-то про бал? |
Mr. Gray's hosting a ball. |
Мистер Грэй организует бал. |
To a ball, actually. |
На бал, на самом деле. |
The ball is over, Fake-erella. |
Бал окончен, Золушка. |
When dancing at the ball |
Приехав на тот бал, |