Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Поддержать

Примеры в контексте "Back - Поддержать"

Примеры: Back - Поддержать
Although such arguments have been used to back requests for the amendment or repeal of article 23, the Education Council has advised the government to uphold this article, and the government has done so in the latest coalition agreement. Такие аргументы использовались для обоснования предложений относительно пересмотра или отмены статьи 23, однако Совет по вопросам образования рекомендовал правительству поддержать эту статью, и правительство последовало этой рекомендации в своем последнем коалиционном соглашении.
In any event, I cannot but commend the efforts of all presidents in trying to move the Conference back to work, in spite of all the all-too-familiar difficulties. Во всяком случае, я не могу не поддержать усилия всех председателей с целью вернуть Конференцию к работе, несмотря на все очень уж хорошо известные трудности.
Also, it is essential to support and extend this moratorium, to apply more strictly the laws and rules in force on arms transfers, to improve them and strengthen them at all levels and to back them up with codes of conduct. Также важно поддержать и расширить этот мораторий, применять более жестко законы и действующие правила по поставкам оружия, улучшать и укреплять их на всех уровнях и поддерживать их кодексом поведения.
Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy. Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь.
Furthermore, the African Initiative for Malaria Control and Roll Back Malaria need support. Кроме того, необходимо поддержать Африканскую инициативу по борьбе с малярией и сокращению частотности заболеваний малярией.
I should have been watching your back. Я должна была поддержать тебя.
I came to back you. Я пришла поддержать тебя.
Then we must back them. Раз так, нужно поддержать их.
He wants to back you. Жорж, Филиппо хочет поддержать тебя.
The board has agreed to back me. Исполнительный комитет решил меня поддержать.
It was he who encouraged Donaldson to publish, promised that he would back his claims. Он советовал Доналдсону опубликовать свою работу, пообещал поддержать его требования.
Stepping in to back the embattled president, the Organization of American States recently issued a call that Toledo be allowed to finish his term. Вмешавшись, чтобы поддержать атакуемого со всех сторон президента, Организация американских государств призвала недавно дать возможность Толедо завершить свой президентский срок.
The one thing that held the Alpha back was application-compatibility with existing Win32 x86 applications. Единственным способом, который мог поддержать Alpha, была программная совместимость с существующими приложениями под Win32 x86.
The one guy I could rely on to back me up. Единственный, кто мог меня поддержать.
Bullet for My Valentine cut short the Canada portion of the tour and flew back home to support the daughter of James who was in hospital. Группе пришлось пропустить часть тура по Канаде, чтобы вернуться домой и поддержать дочь Джеймса, которая была в больнице.
He had carefully noted Mr. van Boven's appeal on behalf of the persons from Kosovo who could be sent back to their country. Г-н Хельд прекрасно понял призыв г-на ван Бовена поддержать беженцев из Косово, которым угрожает высылка в их страну.
I'm just trying to back you up. Я просто пытаюсь тебя поддержать.
No one there to back you up. Когда некому тебя поддержать.
We need to have her back. Мы должны поддержать ее.
You got to back me up on this. Ты должна меня поддержать.
You want to back me up here? Ќе хочешь мен€ поддержать?
I was just trying to have your back. Я просто пыталась поддержать тебя.
This morning, our Commander-in-Chief ordered troops to back General Skwarczynski from the south. Сегодня утром наш Главнокомандующий отдал приказ войскам поддержать интервенционный корпус генерала Скварчиньского на юге.
On 21 April, C's leader Albert Rivera called for PP and PSOE leaders to step back and support an independent candidate as Prime Minister. 21 апреля лидер «Граждан» Альберт Ривера призвал лидеров ИСРП и Народной партии поддержать независимого кандидата в качестве премьера.
White agrees to support Nucky and is able to fight back against Rosetti with Al Capone's (Stephen Graham) support. Уайт соглашается поддержать Наки, также как и отозвавшийся на призыв о помощи Аль Капоне (Стивен Грэм).