Mostly just arm and torso, gun and muzzle flashes. |
Рука и туловище, пистолет, лицо размыто. |
That would take the stress out of it, it just looks like your arm. |
Или может снять стресс, он просто выглядит, как твоя рука. |
He's got a long arm, don't let him get close. |
У него длинная рука, не подпускай его. |
He had his arm in a sling at the time. |
Рука у него была на перевязи. |
That's Burya Buryatskiy, Abramov's right arm. |
Это Боря Бурятский, правая рука Абрамова. |
Jeremy's been bitten by something and his arm's rotting off. |
Что-то покусало Джереми и его рука гниет. |
You don't seem to know how powerful this small arm can be. |
Вы, кажется, не подозреваете, насколько могучей может быть эта маленькая рука. |
Well, I expect the long arm of the law is giving you a sound and deserved thrashing. |
Надеюсь длинная рука закона устроила тебе насыщенную и заслуженную порку. |
I will give you a legend as thick as your arm. |
Я придумаю тебе легенду, крепкую, как твоя рука. |
But it's not your arm that makes us the same. |
Но не рука делает нас похожими. |
The steel must be part of your arm. |
Сталь и твоя рука должны стать единым целым. |
Since your arm now belongs to me I want it strong. |
Раз твоя рука принадлежит мне, ... она должна быть сильной. |
No, it's not to give you an extra arm. |
Нет, у вас не появится дополнительная рука. |
He's got a rocket for an arm. |
У него ракета, а не рука. |
He's my right arm in many things. |
Во многих делах он - моя правая рука. |
Inside was an enormous metal arc, an armillary arm, ten metres across. |
Внутри была огромная металлическая дуга... армиллярная рука, десять метров в поперечнике. |
Broken arm, bruised ribs, about an inch away from being crushed by a girder. |
Сломана рука, треснуло ребро, и буквально в сантиметре от того, чтобы быть раздавленной балкой. |
The arm you showed me today. |
Рука, которую вы показали мне сегодня. |
I had my arm out like this. |
Моя рука была выпрямлена вот так. |
And my arm was at her. |
И моя рука была направлена на неё. |
I was paralyzed in my left arm and my left leg. |
Левая рука и нога были парализованы. |
It's a 12 degrees of freedom robotic arm. |
Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы. |
I do only as this arm instructs me to. |
Я лишь делаю то, что велит мне эта рука... |
And sure enough, your arm is... |
В конце концов, эта рука... |
This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain. |
Вот то, как выглядела ее рука, когда она пришла ко мне в клинику около 3-х месяцев после растяжения. |