| Mostly just arm and torso, gun and muzzle flashes. | Рука и туловище, пистолет, лицо размыто. |
| That would take the stress out of it, it just looks like your arm. | Или может снять стресс, он просто выглядит, как твоя рука. |
| He's got a long arm, don't let him get close. | У него длинная рука, не подпускай его. |
| He had his arm in a sling at the time. | Рука у него была на перевязи. |
| That's Burya Buryatskiy, Abramov's right arm. | Это Боря Бурятский, правая рука Абрамова. |
| Jeremy's been bitten by something and his arm's rotting off. | Что-то покусало Джереми и его рука гниет. |
| You don't seem to know how powerful this small arm can be. | Вы, кажется, не подозреваете, насколько могучей может быть эта маленькая рука. |
| Well, I expect the long arm of the law is giving you a sound and deserved thrashing. | Надеюсь длинная рука закона устроила тебе насыщенную и заслуженную порку. |
| I will give you a legend as thick as your arm. | Я придумаю тебе легенду, крепкую, как твоя рука. |
| But it's not your arm that makes us the same. | Но не рука делает нас похожими. |
| The steel must be part of your arm. | Сталь и твоя рука должны стать единым целым. |
| Since your arm now belongs to me I want it strong. | Раз твоя рука принадлежит мне, ... она должна быть сильной. |
| No, it's not to give you an extra arm. | Нет, у вас не появится дополнительная рука. |
| He's got a rocket for an arm. | У него ракета, а не рука. |
| He's my right arm in many things. | Во многих делах он - моя правая рука. |
| Inside was an enormous metal arc, an armillary arm, ten metres across. | Внутри была огромная металлическая дуга... армиллярная рука, десять метров в поперечнике. |
| Broken arm, bruised ribs, about an inch away from being crushed by a girder. | Сломана рука, треснуло ребро, и буквально в сантиметре от того, чтобы быть раздавленной балкой. |
| The arm you showed me today. | Рука, которую вы показали мне сегодня. |
| I had my arm out like this. | Моя рука была выпрямлена вот так. |
| And my arm was at her. | И моя рука была направлена на неё. |
| I was paralyzed in my left arm and my left leg. | Левая рука и нога были парализованы. |
| It's a 12 degrees of freedom robotic arm. | Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы. |
| I do only as this arm instructs me to. | Я лишь делаю то, что велит мне эта рука... |
| And sure enough, your arm is... | В конце концов, эта рука... |
| This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain. | Вот то, как выглядела ее рука, когда она пришла ко мне в клинику около 3-х месяцев после растяжения. |