Английский - русский
Перевод слова Arm
Вариант перевода Рука

Примеры в контексте "Arm - Рука"

Примеры: Arm - Рука
Mostly just arm and torso, gun and muzzle flashes. Рука и туловище, пистолет, лицо размыто.
That would take the stress out of it, it just looks like your arm. Или может снять стресс, он просто выглядит, как твоя рука.
He's got a long arm, don't let him get close. У него длинная рука, не подпускай его.
He had his arm in a sling at the time. Рука у него была на перевязи.
That's Burya Buryatskiy, Abramov's right arm. Это Боря Бурятский, правая рука Абрамова.
Jeremy's been bitten by something and his arm's rotting off. Что-то покусало Джереми и его рука гниет.
You don't seem to know how powerful this small arm can be. Вы, кажется, не подозреваете, насколько могучей может быть эта маленькая рука.
Well, I expect the long arm of the law is giving you a sound and deserved thrashing. Надеюсь длинная рука закона устроила тебе насыщенную и заслуженную порку.
I will give you a legend as thick as your arm. Я придумаю тебе легенду, крепкую, как твоя рука.
But it's not your arm that makes us the same. Но не рука делает нас похожими.
The steel must be part of your arm. Сталь и твоя рука должны стать единым целым.
Since your arm now belongs to me I want it strong. Раз твоя рука принадлежит мне, ... она должна быть сильной.
No, it's not to give you an extra arm. Нет, у вас не появится дополнительная рука.
He's got a rocket for an arm. У него ракета, а не рука.
He's my right arm in many things. Во многих делах он - моя правая рука.
Inside was an enormous metal arc, an armillary arm, ten metres across. Внутри была огромная металлическая дуга... армиллярная рука, десять метров в поперечнике.
Broken arm, bruised ribs, about an inch away from being crushed by a girder. Сломана рука, треснуло ребро, и буквально в сантиметре от того, чтобы быть раздавленной балкой.
The arm you showed me today. Рука, которую вы показали мне сегодня.
I had my arm out like this. Моя рука была выпрямлена вот так.
And my arm was at her. И моя рука была направлена на неё.
I was paralyzed in my left arm and my left leg. Левая рука и нога были парализованы.
It's a 12 degrees of freedom robotic arm. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
I do only as this arm instructs me to. Я лишь делаю то, что велит мне эта рука...
And sure enough, your arm is... В конце концов, эта рука...
This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain. Вот то, как выглядела ее рука, когда она пришла ко мне в клинику около 3-х месяцев после растяжения.