| And I got her arm through that coat I could feel electric. | сквозь пальто почувствовал, как ее рука дрожит. |
| You can have a new arm in less than a week. | К концу недели у тебя будет новая рука. |
| Cause he's only got one arm! - Reggie! | Потому что у него только одна рука действует! |
| We're waiting for diatoms to see if the arm has spent time in the river as well. | Подождём тест на водоросли, узнаем, побывала ли рука в воде. |
| I only need one arm to love myself long time? | Мне нужна всего одна рука, чтобы долго себя ублажать? |
| What good's a finger if your arm's falling off? | Зачем нужен палец, если рука все равно отвалится? |
| My arm's in a cast, and I can do it. | У меня рука в гипсе, но я могу. |
| Well, my arm still hurts and my head hurts, too. | Ну, моя рука до сих пор болит и голова тоже. |
| Well, if his arm is broken, he needs a doctor to set it. | Ну, если у него сломана рука, ему нужно к врачу. |
| Why was my arm here right then? | Почему моя рука оказалась здесь именно сейчас? |
| Well, if your arm is going my way, I'll give it a lift. | Если твоя рука идет в том же направлении, что и моя, то я предлогаю ее тебе. |
| Given that the death-penalty issue was liable to provoke that same country, one might ask whether one arm of the European Union was aware of what the other arm was doing. | С учетом того, что вопрос о смертной казни может вызвать раздражение этой же страны, возникает вопрос, знала ли одна "рука" Европейского союза, что творит другая "рука". |
| My arm is gone, Mommy. | ћама, у мен€ рука пропала. |
| And it was, but I then kind of realised that it wasn't her arm, it didn't feel like her arm. | Так и было, но потом я начал понимать, что это не её рука, она не была похожа на её руку. |
| It's like, you were part of me, you know, like you were my arm, and when I lost you, it's like, I... lost my arm. | Ты, как бы, была, знаешь, частичкой меня, ты как бы моя рука, и когда я тебя потерял, то я... будто потерял руку. |
| Well, does your arm still hurt? | Ну, твоя рука все еще болит? |
| I don't want my baby to grow an extra arm just because I live in squalor and I'm so stressed. | Не хочу, чтобы у моего малыша отросла лишняя рука потому, что живу в нищете и постоянных стрессах. |
| You have no feeling in your arm at all? | Твоя рука совсем ничего не чувствует? |
| Be glad you've still got your left arm. | Уже лучше. Радуйтесь, что левая рука еще работает. |
| And I got... so I could turn a faucet and pretty soon I had my arm back again. | И вот я смог поворачивать кран, и скоро рука начала меня слушаться. |
| Then why does my arm hurt? | Тогда почему моя рука так болит? |
| Yes, the arm still bothering you? | Да. Рука всё ещё беспокоит тебя? |
| But honestly, when you said that now, my arm just got numb on the left side. | Но честное слово, как только ты это сказала, у меня слева тут же рука онемела. |
| Suddenly my arm was in motion! | Внезапно моя рука пришла в движение. |
| You know, my hacking arm's a little tired. | Знаешь, рука, которой я держу топор, немного затекла. |