| The arm breaks exactly at the right place. | Рука ломается, где надо. |
| When the arm will be numb, you'll tell me. | Скажешь, когда рука онемеет? |
| Right arm is totally asleep. | Правая рука совсем заснула. |
| Isn't your arm getting tired? | Рука еще не устала? |
| Left arm on the bar. | Левая рука на станок. |
| Although, my arm is hurting a little bit. | Хотя рука побаливает немного. |
| Now rotate your left arm. | А теперь левая рука вперёд. |
| And touched her bony little arm. | И ее костлявая рука коснулась меня |
| Is that my arm? | Это что, моя рука? |
| It's not an arm. | Нет, это не рука. |
| An arm would drop. | Да, а там рука. |
| My arm is killing me. | Моя рука доканывает меня. |
| Your arm's far too stiff. | Ваша рука слишком напряжена. |
| I've a dead arm. | У меня онемевшая рука. |
| The second one had a stiff arm. | второго была онемевша€ рука. |
| So is this right arm. | Так, это правая рука. |
| My arm's about to fall off. | У меня скоро рука отвалится. |
| How's your throwing arm? | Как твоя рука для броска? |
| Merri, how's the arm? | Мерри, как рука? |
| Looks like his arm's busted. | Похоже, его рука сломана. |
| How's the arm, love? | Как рука, дорогуша? |
| his arm and that's the claw. | Его рука и этот кулак. |
| His left arm was paralysed. | Его левая рука осталась парализованной. |
| How's your arm, birthday boy? | Привет. Как твоя рука? |
| The visitors were greeted by a 6-ton robotic arm. | Посетителей приветствовала шеститонная роботизированная рука. |