And his wife Monica caught a round in the arm. |
А его жене Монике досталось в плечо. |
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg. |
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. |
I had me hand on her arm. |
Я положил руку ей на плечо. |
(I would perhaps have preferred a longer upper arm). |
(Может быть, я бы предпочла, чтобы плечо было немного длиннее). |
Should I put my hand on his arm? |
Может положить руку на его плечо? |
We couldn't make an antiserum, but we were able to cultivate the virus from the needle you stuck in Mia's arm. |
Хоть у нас и не получилось создать вакцину, мы смогли культивировать вирус из иглы, которую вы воткнули в плечо Мии. |
When I left, her arm was hurting, throbbing pain up to her hand. |
Когда я уезжал, у нее разболелось плечо... и стало стрелять в кисть руки. |
You know, it would help if we could lubricate your arm. |
Знаешь, мне кажется стоит смазать плечо чем-нибудь. |
It should be emphasized here that the main surgical task is not to create an ideal arm but to achieve a remarkable improvement as compared to the initial condition. |
При этом необходимо подчеркнуть, что главная задача - не создать идеальное плечо, а добиться заметного улучшения по сравнению с исходным состоянием. |
Or under your arm, like a lieutenant's scarf? |
Или через плечо, как перевязь лейтенанта? |
Gunshot wound to the right neck, left back, arm, and hand. |
Ранение в шею, спину, плечо и руку. |
Chuck on the arm and a handshake? |
Толкнула в плечо и пожала руку? |
You have to get the bone of the upper arm in the correct position before it slips back into joint. |
Нужно переместить плечо в правильное положение, прежде чем плечевой сустав встанет на место. |
Turns out she was here on a tennis scholarship before she blew out her arm last year. |
Выяснилось, что здесь у нее был теннисный грант, прежде чем она в прошлом году вывихнула свое плечо. |
Why be jealous of the arm, when you already have my heart? |
Зачем ревновать плечо, когда тебе принадлежит моё сердце? |
The profile (16) and the arm (11) are arranged between the impost and clamp bar seals. |
Профиль 16 и плечо 11 размещены между уплотнениями импоста и прижимной планки. |
Where did you learn to just hang it on a person's arm? |
Где ты научился тупо вешать сумку на плечо другому? |
Do you want to sleep on my arm? |
Не хочешь прилечь ко мне на плечо? |
It is also possible for two springs to be interconnected by a crossbar, wherein the spring axes are parallel to each other, and each spring has a free working arm, with a section at the end which intersects a general centre plane of the springs. |
Так же две пружины могут, соединены между собой перекладиной, при этом оси пружин параллельны друг другу, и каждая пружина имеет свободное рабочее плечо, с участком на конце, который пересекает общую среднюю плоскость пружин. |
Jim drew his gun first and only managed to wing Matt in the left arm as Matt managed to shoot Jim's gun out of his hand. |
Джим первым достал пистолет, но ранил Мэтта лишь в левое плечо, в то время как Мэтт успел попасть в пистолет Джима в результате чего, он вылетел из его руки. |
In this situation, the long arm of chromosome 21 is attached to another chromosome, often chromosome 14. |
В данном случае длинное плечо 21-й хромосомы прикреплено к плечу другой хромосомы (чаще всего 14-й). |
We need a longer arm. |
Нам нужно увеличить плечо. |
Longer arm is bigger frame. |
Большое плечо означает большее сооружение. |
Punch yourself in the arm... |
Ударь себя в плечо. |
'ARTHUR bruised his upper arm. ' |
Артур ушиб свое плечо. |