What kind of Iron Arm are you? |
Тоже мне, Железная Рука! |
Where is the Right Arm, Marcus? |
Маркус, где Правая Рука? |
Arm still bugging you? |
Рука все еще беспокоит? |
"The Strong Arm of Liberty." |
"Сильная рука свободы". |
emergency circuit - compressive oil for manual emergency operation of auxiliary equipment (hydraulic arm and so on. |
гидравличёский контур аварийного управлёния - напорноё масло для ручного аварийного управлёния дополнитёльных оборудований (гидравличёская рука и т.п. |
His most popular films include comedies The Diamond Arm, The Twelve Chairs, Grandads-Robbers. |
Самыми известными являются кинокомедии с его участием - «Бриллиантовая рука», «12 стульев», «Старики-разбойники». |
Soviet and Russian viewers are most known for the role of Mikhail Ivanovich, the police captain, in the legendary comedy by Leonid Gaidai The Diamond Arm. |
Советскому и российскому зрителю наиболее известен по роли капитана милиции Михаила Ивановича в комедии Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука». |
In this manner, a movie named The Diamond Arm was saved after the director, Leonid Gaidai, intentionally included a nuclear explosion at the end of the film. |
В частности, таким способом был почти полностью спасён от цензурных правок фильм «Бриллиантовая рука», в который режиссёр Леонид Гайдай специально включил в конце ядерный взрыв. |
That's a Slitheen's arm, it's been stuffed! |
Рука Сливина, её чучело! |
Med Assistant: The arm is moving. |
У него рука шевелится. |
My arm's starting to go numb. |
У меня рука немеет. |
My arm feels like it's on fire. |
Моя рука вся горит. |
This arm upholds the House of Lancaster. |
Моя рука Ланкастеров поддержит. |
My arm. I think it is broken. |
Рука моя надломлена, боюсь. |
that's a very nice arm. |
Отличная рука у тебя. |
Tremors of impact shook my arm. |
Рука сотрясалась от ударов. |