| I think my arm is stuck in the wall. | У меня рука застряла в стене. |
| That right arm of yours is a nuisance. | Эта твоя правая рука мне мешается. |
| I tried to drive myself, but the arm wouldn't cooperate. | Я хотел сам доехать, но рука не слушалась. |
| My streamer hanging arm has seen better days. | Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни. |
| That arm itself is an unfinished Philosopher's Stone. | Сама эта рука - незавершённый философский камень... |
| Your arm is slowly combining with the oxygen in the air, and before long... | Твоя рука медленно впитает в себя кислород из воздуха и... |
| At the base of his right arm and left leg... | Его правая рука и левая нога у основания... |
| A smile for my arm, a fair trade. | С вас улыбка, с меня - крепкая мужская рука. |
| One of them had his arm broken. | У одного из них была сломана рука. |
| Who is in that other arm? Eve, first woman. | Кого обнимает другая рука Творца? Еву, первую женщину. |
| This guy's arm... just came off and landed on the dock. | Его рука... отвалилась и упала на мостик. |
| There was a struggle between them, with the result that the man's arm was fractured. | Между ними произошла борьба, в результате которой у этого человека была сломана рука. |
| The arm of terrorism has now reached countries hitherto spared from this scourge. | Рука терроризма дотянулась сейчас до стран, которых пока это бедствие щадило. |
| No, but her arm is badly broken. | Нет, но у нее сломана рука. |
| His whole arm might have come off. | У него могла оторваться вся рука. |
| No. The rider's male, conscious, possible fractured arm. | Водитель - мужчина, в сознании, возможно, сломана рука. |
| Taya tried to reach past the edge and her arm disappeared. | Сегодня Тэя пробовала пройти сквозь границу, и ее рука исчезла. |
| Her arm rematerialised as soon as she pulled it back inside. | Ее рука восстановилась, как только она втянула ее внутрь. |
| He's standing in the door, his arm raised, pointing to the lake. | Он стоял в дверях, его рука поднялась, указывая на озеро. |
| I don't even think I could fit this on my arm. | Я даже не уверена, поместится ли моя рука в них. |
| Left arm was the first entry point... of a large kitchen knife. | Левая рука, как написано, поранена большим кухонным ножом. |
| My arm still hurts a little. | Хиро. Рука ещё немного болит. |
| Well, you mentioned he had a broken arm. | Ну, ты говорила, у него сломана рука. |
| She could make a real doc believe that she had a broken arm. | Она заставила настоящего доктора поверить в то, что у нее сломана рука. |
| He had his left arm cradled about her neck. | Его левая рука обвивалась вокруг её шеи. |