Английский - русский
Перевод слова Arm
Вариант перевода Рука

Примеры в контексте "Arm - Рука"

Примеры: Arm - Рука
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. Я бил его до тех пор, пока рука не устанет.
If the arm is still viable, you can't just let it die. Если рука еще жизнеспобона, мы дожны ее спасти.
Your arm's not long enough for that, is it? А твоя рука не далековата для этого?
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system. В Японии правительство Коидзуми хочет приватизировать чудовищных размеров почтовую службу, гигантская финансовая рука которой, словно питон, обвилась вокруг банковской системы страны.
This is an articulated arm we developed as an extension of the pulse array. А это радиоуправляемая рука, которую мы создали в дополнение к спектру пульса.
A 12-year-old kid with a rap sheet as long as your arm. 12-ти летний паренек со всей этой рэп-фигней в голове, худой как ваша рука.
A mechanical arm dropped a specially made rust-proof titanium flag onto the Arctic seabed at a depth of 4,261 metres (13,980 ft). Механическая рука установила специальный не подверженный коррозии титановый флаг на дне Северного Ледовитого океана на глубине 4261 метр (13980 футов).
Although his arm was still in a cast stemming from his previous injury, he was shipped to Guadalcanal two weeks later. Несмотря на то, что его рука ещё была в гипсе, он был отправлен в Гуадалканал через две недели.
However, Fujimoto suffered a workplace injury when an arm was caught in machinery, and he quit within a matter of days. Фудзимото, однако, получил рабочую травму, когда его рука попала в один из аппаратов, и уволился по прошествии нескольких дней.
How are we going to manage, Vibs? - Its arm is broken. Что будем с ней делать, Вибс? - У неё рука сломана.
Greischutz was hidden under the pile of his arm was sticking out Грайшуц был спрятан под грудой пальто... но его рука торчала.
The model of the self that Aurora had in her mind has been expanded to get one more arm. Образ своего тела, который был у Авроры, расширился - к нему добавилась ещё одна рука.
And I'm a hypochondriac, and I remember arm numb means heart attack. А я человек мнительный, и помню, что рука немеет перед сердечным приступом.
On the arm of Mr Sparkler, you will move in circles at the very pinnacle of society. Рука об руку с мистером Спарклером ты войдешь в круг вершины общества.
Ravin Thomas' injuries when he was put in the police jeep to be taken to hospital were confined to his shoulder and his arm. Когда его посадили в полицейский джип, чтобы доставить в больницу, у него были ранены лишь рука и плечо.
I'm one curve ball away from blowing out my arm and being washed up like you two. Возможно, через пару бросков у меня ослабнет рука, и я буду таким же, как вы двое.
In reply to a question by Bart, he insinuates that he lost his arm when he stuck it out the window of a school bus. У него только одна рука; вторую он потерял, когда высунул её из окна школьного автобуса.
The arm is taking on a gelatin sort of vibe. Посмотрите, ее рука дрожит как желе.
It's just - my arm won't stop shaking. Да, само ми сё трёсё рука.
My friend, his arm's facing not the right way and he hit his head. Мой друг, у него вывихнулась рука и он ударился головой.
Left arm severed below the elbow, with flesh at the trauma site torn and the humerus sheared through, with portions of denuded bone remaining. Левая рука оторвана ниже локтя, плоть на месте раны разорвана, плечевая кость рассечена, части обнажённой кости ещё остались.
The model of the self that Aurora had in her mind has been expanded to get one more arm. Образ своего тела, который был у Авроры, расширился - к нему добавилась ещё одна рука.
Said he was lucky, because he had his good arm, and then he pushed himself back from the table. Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола.
When I was a kid, I thought that was my arm giving her daisies. В детстве я думал, что это моя рука и я дарю ей ромашки.
Clock has one arm longer than the other. (Laughter) And my all-time favorite was the guy they called Summerwear. У «Часов» одна рука была длиннее другой. (Смех) Но больше всех мне нравился тип, которого звали «Летняя Одежда».