Английский - русский
Перевод слова Arm
Вариант перевода Рука

Примеры в контексте "Arm - Рука"

Примеры: Arm - Рука
The hands of the men and the boys were tied behind their backs, except for one of Mr. Sawafeary's sons who has only one arm. Всем мужчинам и мальчикам связали руки за спиной, за исключением одного из сыновей г-на Савафеари, у которого есть только одна рука.
He's got a couple broken ribs, a broken arm, and cuts and bruises around his face. Сломана пара рёбер, рука, порезы и синяки на лице.
Is that arm a little sore from patting yourself on the back? А рука не болит от похлопывания себя по спине?
Is that the same as the arm? Это тоже самое, что и рука?
Can't you see I got one arm? Что, не видишь, что у меня всего одна рука?
I'm grateful that I'm a better kicker than Austin Jenner in soccer, even though it's his fault my arm's in a sling. Я благодарен за то, что из меня лучше нападающий чем из Остина Дженнера на футбольном поле, даже если из-за него у меня рука замотана.
Or is my arm still, and the world is stirring? Или моя рука стоит на месте, а мир двигается?
The author's allegations that her son had a broken arm or injuries on the head do not correspond to the reality and do not appear in his medical records and they would have required a longer stay in the medical unit. Утверждения автора о том, что у ее сына была сломана рука и что ему были нанесены травмы головы, не соответствуют действительности, и соответствующие записи в медицинской карте отсутствуют; кроме того, это потребовало бы более длительного пребывания в медицинском отделении.
Doesn't look like nothing, you've got your arm in a sling, what happened? то не похоже на "ничего", у тебя рука в повязке, что случилось
Did that weak arm keep you from taking electives like archery? Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука?
Well, the doctor will tell you when your arm is healed, and he'll take the cast off for you, okay? Ну, врач скажет, когда твоя рука заживет и тогда он разрешит снять гипс, хорошо?
"It's just my arm that's on fire." "У меня всего лишь рука горит".
If it's not the arm, then it's the back. Если не рука, то спина.
You'll see they'll gather round, one will notice you have a broken arm they'll say you must be taken to a hospital. Посмотришь, они соберутся вокруг, заметят, что у тебя сломана рука. Скажут, что тебе нужно в больницу.
When pedestrians demonstrate their intention to cross the carriageway by the following signal - arm stretched vertically or horizontally and perpendicularly to the axis of the road, drivers are obliged to stop and to allow the pedestrians to cross, without endangering the traffic. Если пешеход обозначил свое намерение перейти через проезжую часть подачей сигнала - рука, вытянутая вертикально или горизонтально и перпендикулярно оси дороги, - водители обязаны остановиться и пропустить пешехода не создавая при этом опасности для дорожного движения.
I can't define where I begin and where I end, because the atoms and the molecules of my arm blended with the atoms and molecules of the wall. Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
Well, he only had one arm, you see? У него была только одна здоровая рука.
Also the leg (arm), the group of muscles and the adjustable rigid link cam produce the resistance to the arm (leg) and the groups of muscles during the movement thereof. А также нога (рука), группа мышц и регулируемая жёсткая связь, может создавать сопротивления руке (ноге) и группам мышц, при их движении.
No, you're right, it's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me! Нет, вы правы, это единственное объяснение, почему я не уверен в том, что видел, как Харви и Алекс, рука об руку, смеялись надо мной!
So you're saying that you're innocent but your arm... your arm is guilty? Хотите сказать, что вы невиновны, но виновата ваша рука?
A cat's arm is technically it's leg, so the name should be "Neil Cat-leg-strong." Рука кота - технически его нога, так что имя должно быть: «Нил Ногостронг».
"Overlapping action" is the tendency for parts of the body to move at different rates (an arm will move on different timing of the head and so on). «Захлест действия» показывает тенденцию частей тела двигаться с различной скоростью (рука и голова при резкой остановке идущего остановятся с разной скоростью).
Did you know that Richard ill had a deformed arm and a deformed back? Вы знали, что у Ричарда Третьего были деформированы рука и спина?
I say, "Me and my arm." Я говорю: "Я и моя рука".
This arm is all, have you heard of the book Lord of the Flies? А вот эта рука вся, ты когда-нибудь слышала про книгу "Повелитель мух"?