Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Approval - Разрешение"

Примеры: Approval - Разрешение
He also notes that the Governor of Ratanakiri province in July announced that all non-governmental associations must receive approval from provincial authorities before they can leave the province. Он также отмечает, что в июле губернатор провинции Ратанакири объявил, что все неправительственные объединения должны получать разрешение у местных властей, прежде чем они смогут покинуть провинцию.
(Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service) (Необходимо получить предварительное разрешение Начальника Службы безопасности и охраны)
It would be for the Assembly to decide upon the modalities by which such approval would be sought and provided. Как такое разрешение будет испрашиваться и предоставляться, должна будет определить Ассамблея.
A check of their passports showed that the seal of the Security Centre Podgorica was affixed to the passports confirming the approval of temporary stay of these persons. Проверка их паспортов показала, что печать в паспортах, подтверждающая разрешение на временное пребывание этих лиц, была поставлена Центром безопасности Подгорицы.
Government approval was obtained in mid-1918, and Eastleigh Works began to produce the LSWR's first new locomotive class since 1914. Разрешение правительства было получено в середине 1918 года, и Eastleigh Works приступила к строительству первого с 1914 года нового локомотива LSWR.
He asked Rix's mother for approval to marry her daughter, and Mrs Rix agreed. Он попросил у матери Рикс разрешение на женитьбу на её дочери, и миссис Рикс согласилась.
On top of that, the FAA wants your approval to suspend all air traffic. Федеральное Авиационное Агентство просит ваше разрешение запретить все полеты
The safety trials and the dosing studies are good, but we still need to get approval - before starting phase ill trials. Испытания на безопасность и подбор дозировок показали хорошие результаты, но нам все еще необходимо получить разрешение перед началом третьей фазы испытаний.
So, that means, I need a marriage request form, and, of course, your approval. И это значит, что мне нужно заявление о браке. и, конечно, Ваше разрешение.
Don't you need to get board approval? А тебе не нужно разрешение совета директоров?
Don't you need approval from the Navy to publish something like that? Разве от ВМФ не нужно разрешение на публикацию такой книги?
Can we get Logan's approval? Мы ведь можем получить его разрешение?
Now you need approval from him to go home? - So what? Тебе теперь надо его разрешение чтобы поехать домой?
Based on this and the parallel to the Ethan Grant case, I got approval for a wire. Основываясь на этом и на параллели с делом Итана Гранта, я получил разрешение на прослушку.
She's got approval for her bot technology, she's planning on putting into millions of people, under the guise of gene therapy. У неё есть разрешение на её ротоботехнологию и она планирует вживить их миллионам людей под видом генной терапии.
I... I still don't know if I can get approval. Не уверен, что у меня есть разрешение.
Before an explosive, including ammunition, can be imported or manufactured in New Zealand it must have an approval under the HSNO Act (section 25). Прежде чем какое-либо взрывчатое вещество, включая боеприпасы, может быть ввезено в Новую Зеландию или произведено в ней, на это должно быть получено разрешение в соответствии с Законом об ОВНО (статья 25).
(b) Senior management approval for establishing business relationships with such customers; Ь) получать разрешение старшего руководства на установление деловых отношений с такими клиентами;
Before the ban, any woman whose life was in danger could ask to get an abortion, if she had the approval of two doctors. До запрета любая женщина чья жизнь оказывалась в опасности могла добиться разрешения на аборт получив разрешение у двух врачей.
As we speak, the world's first human embryonic stem cell trial for spinal cord injury is currently underway following the USFDA approval. В настоящее время получено разрешение USFDA, и проводятся первые в мире испытания по лечению повреждения спинного мозга эмбриональными стволовыми клетками.
I get this contract, and it gets government approval, I'll be bigger than Halliburton. Я получу контракт, потом официальное разрешение, а потом я стану круче "Халлибёртона".
The Government of Japan has taken the following measures so that any trade transaction pertinent to Haiti requires approval or licence of the Government. Правительство Японии приняло следующие меры, которые предусматривают, что для проведения любой торговой операции, касающейся Гаити, требуется разрешение или лицензия правительства.
Adoption of this resolution included the approval to increase the authorized level of staff within the Tribunal from 108 to 258 posts. Принятие этой резолюции предусматривало также разрешение на увеличение санкционированного уровня численности персонала в рамках Трибунала со 108 до 258 должностей.
Lastly, there was a tendency unilaterally to send military forces to areas of conflict and subsequently to seek approval from the Security Council. В последнее время намечается тенденция направлять военные силы в зоны конфликта в одностороннем порядке и после этого просить разрешение у Совета Безопасности.
Such approval was virtually never granted, so individuals entered into private transactions, retaining normal registration and external identification with the Serb "owner". Такое разрешение фактически никогда не выдавалось, и поэтому люди заключали частные сделки, сохраняя нормальную регистрацию и все внешние признаки принадлежности квартиры сербскому "владельцу".