Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По всей видимости

Примеры в контексте "Apparently - По всей видимости"

Примеры: Apparently - По всей видимости
Although accusations were voiced that illegal ammunition had been used, these were apparently injuries caused by high-velocity guns. Хотя прозвучали обвинения в том, что применяются незаконные боеприпасы, эти раны были причинены, по всей видимости, стрельбой из скоростного оружия.
The right apparently no longer existed in Guatemalan legislation and depended entirely on the whim of the incumbent President of the Republic. Это право, по всей видимости, более не существует в гватемальском законодательстве и полностью зависит от воли нынешнего президента Республики.
Bigamy was prohibited by law but was apparently still practised. Хотя двоеженство запрещено законом, эта практика, по всей видимости, по-прежнему существует.
Production of certain types of antipersonnel mines by Russia has apparently stopped. По всей видимости, производство некоторых видов противопехотных мин прекращено и в России.
The four survivors apparently fall under the influence of radiation from this phenomenon. Четверо выживших, по всей видимости, попали под влияние излучения данного явления.
The three brothers ruled together, apparently in peace, until 1155. Трое братьев, по всей видимости, правили в мире до 1155 года.
The actress was pleased with the lack of complaints about the scene, apparently considering it an indication of the growing tolerance of Irish audiences. Актриса осталась довольна отсутствием жалоб от зрителей об этой откровенной сцене, по всей видимости считая это признаком растущей терпимости ирландской аудитории.
This was apparently the kingdom's first known case of self-immolation. По всей видимости, это первый известный случай самосожжения в Саудовской Аравии.
Mr. and Mrs. Doe liked the name John apparently. Мистеру и миссис До, по всей видимости, понравилось имя Джонн.
I mean Dan's in the hospital and Nathan is apparently married and Keith... То есть, Дэн в больнице, Нэйтан, по всей видимости, женат, а Кит...
We were discussing Raj's recent breakup and apparently, I was insensitive to him. Мы обсуждали недавний разрыв отношений Раджа, и, по всей видимости, я показался слишком бесчувственным.
Well, apparently, he was bidding against some competing property in Queens. Ну, по всей видимости, он подавался против каких-то конкурентов в Квинс.
It is resistant to lasers, gamma rays, fire, and, apparently, consumers. Оно устойчиво к лазеру, гамма-лучам, огню и, по всей видимости, к покупателям.
There's a little girl working on the problem right now, and apparently, she's incredibly smart and funny. Сейчас одна маленькая девочка работает над этой проблемой, и, по всей видимости, она невероятно умная и весёлая.
The actor who pulled the trigger apparently had no idea he was holding a real weapon. Актёр, спустивший курок по всей видимости понятия не имел, что держит реальное оружие.
Well, apparently, not so well. Ну, по всей видимости, не так хорошо.
But apparently, your son's problems are more important than anybody else's. Но, по всей видимости, проблемы твоего сына важнее других.
The air of uncertainty which shrouded the proceedings last year has apparently been cleared. Атмосфера неопределенности, которая окружала заседания прошлого года, по всей видимости, прояснилась.
China has stepped up export licence requirements, which has apparently constrained mainly the exports of ores and concentrates. Китай ужесточил требования, предъявляемые к экспортным лицензиям, что, по всей видимости, главным образом ограничивает экспорт руд и концентратов.
He is apparently still deprived of his freedom. Соответствующее лицо, по всей видимости, продолжает находиться в заключении.
No action was apparently taken to bring those responsible to justice. По всей видимости, никаких мер по привлечению виновных к ответственности не принималось.
The highest diversity of seabirds apparently existed during the Late Miocene and the Pliocene. По всей видимости, наибольшее биоразнообразие морских птиц наблюдалось в позднем миоцене и плиоцене.
Leopold, who had remained with his wife throughout, apparently took an opiate and collapsed into bed. Леопольд, который оставался со своей женой на протяжении родов, по всей видимости принял снотворное и ушёл спать.
This was apparently part of an unapproved NuBus standard. Эта возможность, по всей видимости, относилась к так и неутверждённому расширению стандарта NuBus.
Yawning is a side effect of some anti-depressants - apparently the ones you're on. Зевание - побочный эффект многих антидепрессантов... На которых ты, по всей видимости, сидишь.