Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По всей видимости

Примеры в контексте "Apparently - По всей видимости"

Примеры: Apparently - По всей видимости
Some areas, such as agriculture and multifibre agreements, were apparently untouchable. В результате существуют, по всей видимости, "неприкасаемые" области, такие, как сельское хозяйство и многосторонние соглашения.
Limited career opportunities have apparently impeded higher productivity. Повышению производительности мешала, по всей видимости, ограниченность возможностей для развития карьеры.
Various supplies and equipment were apparently left behind, however. Однако различные материальные средства и имущество, по всей видимости, были брошены.
There were others apparently written in Russian. Наряду с этим имелись надписи, по всей видимости, на русском языке.
And very well staffed, apparently. И очень хорошо укомплектованы персоналом, по всей видимости.
Eyewitnesses describe dead or injured people apparently attacking one another en masse. Очевидцы свидетельствуют, что мертвые или раненые люди по всей видимости массово нападают друг на друга.
Well, apparently Dr. Rydell has a history of unorthodox techniques. Ну, по всей видимости методы доктора Райделла весьма непосредственны.
The Montreal Protocol does not provide a definition of import and export and apparently these terms are interpreted differently amongst parties. В Монреальском протоколе не предусмотрено определение импорта и экспорта, и, по всей видимости, эти понятия по-разному толкуются Сторонами.
This has apparently been confirmed by the United Nations and was subsequently welcomed in a statement by Secretary-General Ban Ki-moon. По всей видимости, это обстоятельство было подтверждено Организацией Объединенных Наций и впоследствии его приветствовал в своем заявлении Генеральный секретарь Пан Ги Мун.
Child recruitment by the military apparently continues, although at a reduced scale. Вербовка военными детей, по всей видимости, продолжается, хотя и в меньшем масштабе.
But apparently, it's more complicated than that. Но по всей видимости, это всё намного сложнее.
Ray is apparently at a hotel in D.C. Рэй, по всей видимости в отеле в Вашингтоне.
Meet us at the swim class you apparently signed Marvin up for. Встретимся на занятии по плаванию, куда ты, по всей видимости, записал Марвина.
But she was behind with her rent, apparently. Но она, по всей видимости, запаздывала с оплатой.
Amanda Clarke was apparently at the Graysons' Southampton estate at the time of the accident. По всей видимости, Аманда Кларк была в имении Грейсонов в Саутхэмптоне, когда произошел несчастный случай.
After Honeycutt turned over the names, they were in safe houses within the hour, apparently. После того как Ханикат сообщил их имена, их сразу же доставили в безопасное место в течении часа, по всей видимости.
And they apparently kept her in some kind of cage. И они, по всей видимости, держали её в своего рода клетке.
so... apparently we both live on this elevator. Так, по всей видимости, мы оба живем в этом лифте.
But I did talk to some of his ex-wives and apparently, he disappears quite frequently. Но я разговаривала с некоторыми его бывшими женами, и, по всей видимости, он частенько исчезает.
An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings. По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели.
As, apparently, I no longer can. Так как, по всей видимости, я больше не смогу.
Measures that had initially led to substantial reduction in overcrowding had apparently been reversed, in flagrant contravention of that decision. Меры, которые изначально способствовали уменьшению переполненности тюрем, по всей видимости, были свернуты, что является грубым нарушением этого решения.
Unfortunately the original instrument has not been deposited and apparently cannot be located by Cameroon's authorities. К сожалению, оригинал документа не был сдан на хранение, и власти Камеруна, по всей видимости, не могут обнаружить его.
The aim of this move was apparently to launch attacks on the bordering Ngiti localities. По всей видимости, этот шаг был предпринят для совершения нападений на приграничные населенные пункты нгити.
The attack was apparently launched from three different directions, Singo, Songolo and Atele. Нападение, по всей видимости, было начато с трех различных направлений - со стороны Синго, Сонголо и Ателе.