Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По всей видимости

Примеры в контексте "Apparently - По всей видимости"

Примеры: Apparently - По всей видимости
Apparently, officers from the German Federal Criminal Police Office provided information that was used for his arrest in Morocco. По всей видимости, сотрудники Управления Федеральной уголовной полиции Германии представили информацию, которая была использована для его ареста в Марокко.
Apparently, this "proto-Yaroslavl" was a major center for the Volga trade route. По всей видимости, этот «прото-Ярославль» служил крупным центром на Волжском торговом пути.
Apparently, the place abounded with impassable forests and swamps. По всей видимости, данные места изобиловали непроходимыми лесами и болотами.
Apparently, the two concepts have become mixed. Два этих понятия, по всей видимости, смешались.
Apparently the girl playing Sandy has gained so much weight, she can't fit into her clothes. По всей видимости, исполнительница роли Сэнди набрала столько лишнего веса, что не влезает в свой костюм.
Apparently, someone's still logged onto it. По всей видимости кто-то всё ещё залогинен.
Apparently, that's my new name. По всей видимости, это мое новое имя.
Apparently, you major in yourself. По всей видимости, изучают истинных себя.
Apparently, it was pretty heated. И, по всей видимости, ссора была серьезной.
Apparently you haven't been given all the information you need. По всей видимости, до тебя доходит не вся необходимая информация.
Apparently you've never met Martha, the portly cashier at my neighborhood Rite Aid. По всей видимости, вы никогда не встречали Марту, пышнотелую кассиршу из Райт Эйд.
Apparently, all cell phone communication has been suspended. По всей видимости, вся мобильная связь ограничена.
Apparently, the news didn't go over very well. По всей видимости, новости были приняты не очень хорошо.
Apparently Bane made several threats to a bunch of different doctors. По всей видимости, Бэйн несколько раз угрожал разным докторам.
Apparently Nomar's in with him, and they're headed somewhere to get medical attention. По всей видимости, Номар с ним, они отправились за медпомощью.
Apparently, they've got a mole inside Hydra. По всей видимости, у них есть крот в ГИДРЕ.
Apparently, he has something to show us. По всей видимости, он хочет нам что-то показать.
Apparently, Samir Khalil was demanding to speak to me. По всей видимости, Самир Халиль требовал поговорить со мной.
Apparently, my mother told him. По всей видимости моя матушка сказала ему.
Apparently, because none of them want to let each other out of their sight. По всей видимости, потому что ни одна из них не хочет упускать соперниц из виду.
Apparently, syphilis is making a comeback. По всей видимости, сифилис возвращается.
Apparently, he wants to take a look at Greshamsbury. По всей видимости, он также захочет посетить Грэшемсбери.
Apparently Maddie Conrad's going up for auction tomorrow. По всей видимости Мэдди Конрад выставляет себя на аукцион завтра.
Apparently, he's there right now. По всей видимости, он там сейчас.
Apparently, the bride saw her fiancé on To Catch a Predator. По всей видимости, невеста увидела своего жениха на Поймать Хищника.