| And don't take sides with anybody about anything. | И не вздумай ни с кем вступать в спор на любую тему |
| And, frankly, you shouldn't be dating anybody until you figure out how to make Bronwen your number one top priority because there's nothing more important. | И, честно говоря, тебе вообще не надо встречаться ни с кем, пока Бронвен не станет номером один в списке твоих приоритетов, потому что нет ничего важнее. |
| Did you talk to anybody on your trip? | Ты ни с кем не познакомилась на отдыхе? |
| All these years I didn't have anybody to share with. | Все эти годы мне не с кем было даже поделиться, |
| The next moment, you see the money in my hands, counting, whereas I have not come into contact with anybody. | В следующий момент, вы видите, как я пересчитываю деньги в своих руках, в то время как я не вступал ни с кем в контакт. |
| Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. | Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно. |
| I don't have to talk to anybody! | Я ни с кем не должен говорить! |
| A loyal friend, a cleaner, a personal secretary - anybody except for a woman. | Верным другом, уборщицей, личным секретарём, кем угодно, только не любимой! |
| She just doesn't want anything to do with anybody. | Она не хочет ничего ни с кем не хочет. |
| This information was received from OLA on the Friday before the Plenary on Monday and thus, the secretariat had not been able to further discuss it with anybody. | Данная информация поступила от УПВ в пятницу, т.е. непосредственно перед Пленарной сессией, намеченной на понедельник, и поэтому секретариат не смог ни с кем ее дополнительно обсудить. |
| Besides the bus driver, Katie ever mention anybody outside the store that gave her trouble? | Кроме водителя, Кейти когда-нибудь упоминала кого-то не из магазина, ... с кем у неё возникали проблемы? |
| I... I don't have a problem with anybody. | У меня... нет у меня ни с кем проблем. |
| I never met anybody that I could laugh with, you know? | мен€ ниразу не было кого-нибудь с кем € могла бы радоватьс€. |
| Just for the record, is there anybody that I can talk to? | И кстати, есть кто-то, с кем я смогла бы поговорить? |
| And if anybody was to encounter one during a full moon, they would've definitely thought they were dealing with one. | И если бы кто-то столкнулся с ним в полнолуние, то точно бы понял с кем имеет дело. |
| I miss us and I'm not seeing anybody. | И я больше ни с кем не встречаюсь |
| Is just that I go for months without meeting anybody who does it for me. | Просто уже долгое время у меня никого не было, с кем можно было бы этим заняться, понимаете, что я хочу сказать? |
| He can talk to anybody he wants, tell them what to do, and that's - that's up to them. | Он может говорить с кем угодно, говорить им что им делать, и это - это их дело. |
| You don't want that with me, Jake, you probably don't want that with anybody because you're still hung up on Abby. | Но ты не хочешь этого со мной, Джейк, и вероятно не хочешь ни с кем, потому что ты до сих пор помешан на Эбби. |
| Don't go anywhere, don't talk to anybody, and - and don't do anything until we get back. | Никуда не ходи, ни с кем не разговаривай, и... и ничего не делай, пока мы не вернёмся. |
| And you haven't been in contact with anybody since? | И с тех пор вы ни с кем не общались? |
| He doesn't see anybody, doesn't have phone calls, he doesn't send letters. | Он ни с кем не видится, не звонит, не пишет писем. |
| So if there's anybody now that you want to talk to, you want to say goodbye to, do it now. | Так что если тебе нужно с кем-то поговорить... если есть, с кем попрощаться - давай. |
| As long as the woman, in my case - because it's a modern world, do whatever you want to do, I don't have any problem with anybody, enjoy yourself, LGBTQLMNOP. | До тех пор пока женщина, в моём случае - потому что это современный мир, делает всё, что хочет, у меня нет проблем ни с кем, наслаждайтесь собой, LGBTQLMNOP. |
| And if you try to expose him - you talk to Beth, you talk to anybody - I will come after you. | И если ты попытаешься его разоблачить, поговоришь с Бэт, поговоришь хоть с кем нибудь - я приду за тобой. |