| I don't like for anybody to lose if everybody can win, so I'm going to help you get elected in the fourth. | Я не люблю, когда есть проигравшие в ситуации, из которой все могут выйти победителями. |
| Do we know anybody who has a dog? | У кого-то из наших знакомых есть собака? |
| My friend... do you have anybody? | Мой друг... у тебя кто-нибудь есть? |
| Let's face it, anybody will have traits that get on your nerves. | Но ведь у каждого есть черты, действующие на нервы другим. |
| Guys, does anybody have any advil on them? | Ребят, у кого-нибудь есть обезболивающее? |
| Have you got anybody staying here at the moment? | У вас есть постояльцы в данный момент? |
| But if anybody could talk me out of it, It would be you. | Но если и есть кто-то, кто меня сможет от нее отговорить - это ты. |
| Is there anybody among you who loves the other enough to prefer their happiness to your own? | Есть ли среди вас кто-то, кто любит кого-то настолько что способен предпочесть его счастье собственному? |
| You believe that you're never wrong, and if anybody offers any proof that there's a tiny chance you might be, they better watch their back. | Ты веришь, что ты никогда не ошибаешься, и если кто нибудь предложит какое либо доказательство, что есть крохотный шанс, что ты можешь, им лучше следить за своей спиной. |
| So, you're saying, you don't ever give anybody a break? | То есть, вы говорите, что никому нельзя давать спуску? |
| SCOTTISH ACCENTS: I don't want to be insulting to anybody who comes from these places but we know there are all kinds of Scottish accents. | Не подумайте, что я пытаюсь оскорбить кого-то, кто живёт в этих местах, но но есть огромное количество шотландских акцентов. |
| Is there anybody who's not in a motel room with three women that you could tell this to? | Есть ли здесь человек без трех женщин в номере, которому можно это рассказать? |
| We would never eat anybody, would we? | Мы ведь никогда никого не станем есть, да? |
| I mean it couldn't possibly be your fault that you don't trust anybody enough to actually be your friend. | То есть не может быть и речи, что это ты виновата в том, что ты никому не доверяешь настолько, чтобы с ним дружить. |
| Is there anybody you can stay with for a while? | Есть ли кто-нибудь вы можете остаться на некоторое время? |
| In the meantime, is there anybody that you could call? | Тем временем, есть ли кто-то, кому вы можете позвонить? |
| I have been on the sidelines for so long, I didn't know if anybody would ever think I have what it takes again. | Я так долго была на скамейке запасных, я не думала, что кто-нибудь снова мог подумать, что во мне есть то, что нужно. |
| Which is a mathematical guarantee that you have no skills and nothing to offer anybody in the world. | Что есть просчитанная гарантия того, что у тебе нет навыков и тебе нечего предоставить этому миру! |
| You think there's anybody in the office who doesn't know by now? | Ты думаешь, в офисе есть кто-нибудь, кто этого теперь не знает? |
| Your fiancé have any enemies, anybody that'd want to hurt him? | У вашего жениха есть враги, кто бы хотел сделать ему больно? |
| You or anybody in F.D.A. know someone... who can translate this stuff into English for me? | У тебя есть человек, который мог бы перевести мне это на английский? |
| I'm talking about the fact that anybody with an eyeball can see that she has a thing for you. | Я говорю о том, что любой человек с глазами видит, что у неё есть что-то к тебе. |
| "Does anybody have any questions?" | "Есть ли у кого-нибудь вопросы?" |
| I mean, why the hell would anybody want that, right? | То есть, кому, к чертям, это может быть нужно, правда? |
| Has - Has anybody got a 20 on the drummer? | У кого-нибудь в поле зрения есть ударник? |