Примеры в контексте "Anybody - Есть"

Примеры: Anybody - Есть
I don't like for anybody to lose if everybody can win, so I'm going to help you get elected in the fourth. Я не люблю, когда есть проигравшие в ситуации, из которой все могут выйти победителями.
Do we know anybody who has a dog? У кого-то из наших знакомых есть собака?
My friend... do you have anybody? Мой друг... у тебя кто-нибудь есть?
Let's face it, anybody will have traits that get on your nerves. Но ведь у каждого есть черты, действующие на нервы другим.
Guys, does anybody have any advil on them? Ребят, у кого-нибудь есть обезболивающее?
Have you got anybody staying here at the moment? У вас есть постояльцы в данный момент?
But if anybody could talk me out of it, It would be you. Но если и есть кто-то, кто меня сможет от нее отговорить - это ты.
Is there anybody among you who loves the other enough to prefer their happiness to your own? Есть ли среди вас кто-то, кто любит кого-то настолько что способен предпочесть его счастье собственному?
You believe that you're never wrong, and if anybody offers any proof that there's a tiny chance you might be, they better watch their back. Ты веришь, что ты никогда не ошибаешься, и если кто нибудь предложит какое либо доказательство, что есть крохотный шанс, что ты можешь, им лучше следить за своей спиной.
So, you're saying, you don't ever give anybody a break? То есть, вы говорите, что никому нельзя давать спуску?
SCOTTISH ACCENTS: I don't want to be insulting to anybody who comes from these places but we know there are all kinds of Scottish accents. Не подумайте, что я пытаюсь оскорбить кого-то, кто живёт в этих местах, но но есть огромное количество шотландских акцентов.
Is there anybody who's not in a motel room with three women that you could tell this to? Есть ли здесь человек без трех женщин в номере, которому можно это рассказать?
We would never eat anybody, would we? Мы ведь никогда никого не станем есть, да?
I mean it couldn't possibly be your fault that you don't trust anybody enough to actually be your friend. То есть не может быть и речи, что это ты виновата в том, что ты никому не доверяешь настолько, чтобы с ним дружить.
Is there anybody you can stay with for a while? Есть ли кто-нибудь вы можете остаться на некоторое время?
In the meantime, is there anybody that you could call? Тем временем, есть ли кто-то, кому вы можете позвонить?
I have been on the sidelines for so long, I didn't know if anybody would ever think I have what it takes again. Я так долго была на скамейке запасных, я не думала, что кто-нибудь снова мог подумать, что во мне есть то, что нужно.
Which is a mathematical guarantee that you have no skills and nothing to offer anybody in the world. Что есть просчитанная гарантия того, что у тебе нет навыков и тебе нечего предоставить этому миру!
You think there's anybody in the office who doesn't know by now? Ты думаешь, в офисе есть кто-нибудь, кто этого теперь не знает?
Your fiancé have any enemies, anybody that'd want to hurt him? У вашего жениха есть враги, кто бы хотел сделать ему больно?
You or anybody in F.D.A. know someone... who can translate this stuff into English for me? У тебя есть человек, который мог бы перевести мне это на английский?
I'm talking about the fact that anybody with an eyeball can see that she has a thing for you. Я говорю о том, что любой человек с глазами видит, что у неё есть что-то к тебе.
"Does anybody have any questions?" "Есть ли у кого-нибудь вопросы?"
I mean, why the hell would anybody want that, right? То есть, кому, к чертям, это может быть нужно, правда?
Has - Has anybody got a 20 on the drummer? У кого-нибудь в поле зрения есть ударник?