| Is there anybody here representing the police? | Есть здесь кто-нибудь со стороны полиции? |
| Well, has anybody got any questions at all? | Ну, а кто-нибудь есть какие-либо вопросы на всех? |
| If anybody stay behind, they got something to lose. | Останутся только те, кому есть что терять. |
| I didn't touch anybody, and there are witnesses. | Я никого не трогал, этому есть свидетели. |
| If anybody is in there, identify yourself right now or I'll shoot you dead. | Если внутри есть кто, назовите себя немедленно или я буду стрелять без предупреждения. |
| Well, do you know anybody who looks like her? | У вас есть знакомая, которая выглядит как она? |
| I mean, how much does anybody really need? | То есть, ну сколько человеку нужно денег? |
| D-Does anybody have a baby we can hold near the flames? | У-У кого нибудь есть дитя, которое мы могли бы подержать рядом с огнем? |
| Can anybody here think which car maker doesn't make an ugly car? | У кого-нибудь есть идеи насчет производителя, у которого нет уродливых моделей? |
| Walt, this gentleman insists he has valuable information about Evelyn Mace, but he will not talk to anybody but you. | Уолт, этот джентльмен настаивает, что у него есть важная информация о Эвелин Мэйс, но он не хочет говорить ни с кем кроме тебя. |
| Why the hell didn't anybody tell me I had a son? | Какого черта, мне никто не сказал, что у меня есть сын? |
| If it's anybody around here, it's me. | Если тут и есть кто подходящий, так это я. |
| If anybody has a clue how to get us out of this mess, now would be a good time to speak up. | Если у кого есть идеи, как нам решить эту проблему, сейчас самое время высказаться. |
| So don't trust anybody and check who's who. | Не смотрите на внешность, а сразу выясняйте, кто есть кто. |
| Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me. | Пожалуйста, кто-нибудь, хоть кто-то, у кого есть мысли как остановить этот беспредел, позвоните мне. |
| Is there anybody you haven't told about our fight? | Есть ли хоть кто то, кому ты не поведал о нашей ссоре? |
| That's why you're the saddest man I've ever known, 'cause you can't feel anything for anybody. | Вот поэтому ты и есть самый грустный человек, которого я знаю, потому что ты ничего ни к кому не чувствуешь. |
| If anybody has anything to say just come here! | Если кому есть что сказать, пусть выйдет сюда! |
| Honey, do you happen to know anybody with a crane? | Милый, ты случайно не знаешь кого-то, у кого есть кран? |
| So, you haven't arrested anybody yet. | То есть, вы пока никого не задержали? |
| Is there anybody that you want here with you? | Есть ли кто-то, кого бы ты хотел увидеть рядом с собой? |
| Does he have anybody on record yet? | У него есть кто-нибудь еще на запись? |
| I mean, Raj and I are looking for a place, so if anybody... | То есть, мы с Раджем ищем квартиру, так что если кто-то... |
| Is there anybody available to back us up? | Есть кто-нибудь, кто нас прикроет? |
| Is there anybody on our side? | На нашей стороне вообще есть кто-нибудь? |