Примеры в контексте "Anybody - Есть"

Примеры: Anybody - Есть
Is there anybody here representing the police? Есть здесь кто-нибудь со стороны полиции?
Well, has anybody got any questions at all? Ну, а кто-нибудь есть какие-либо вопросы на всех?
If anybody stay behind, they got something to lose. Останутся только те, кому есть что терять.
I didn't touch anybody, and there are witnesses. Я никого не трогал, этому есть свидетели.
If anybody is in there, identify yourself right now or I'll shoot you dead. Если внутри есть кто, назовите себя немедленно или я буду стрелять без предупреждения.
Well, do you know anybody who looks like her? У вас есть знакомая, которая выглядит как она?
I mean, how much does anybody really need? То есть, ну сколько человеку нужно денег?
D-Does anybody have a baby we can hold near the flames? У-У кого нибудь есть дитя, которое мы могли бы подержать рядом с огнем?
Can anybody here think which car maker doesn't make an ugly car? У кого-нибудь есть идеи насчет производителя, у которого нет уродливых моделей?
Walt, this gentleman insists he has valuable information about Evelyn Mace, but he will not talk to anybody but you. Уолт, этот джентльмен настаивает, что у него есть важная информация о Эвелин Мэйс, но он не хочет говорить ни с кем кроме тебя.
Why the hell didn't anybody tell me I had a son? Какого черта, мне никто не сказал, что у меня есть сын?
If it's anybody around here, it's me. Если тут и есть кто подходящий, так это я.
If anybody has a clue how to get us out of this mess, now would be a good time to speak up. Если у кого есть идеи, как нам решить эту проблему, сейчас самое время высказаться.
So don't trust anybody and check who's who. Не смотрите на внешность, а сразу выясняйте, кто есть кто.
Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me. Пожалуйста, кто-нибудь, хоть кто-то, у кого есть мысли как остановить этот беспредел, позвоните мне.
Is there anybody you haven't told about our fight? Есть ли хоть кто то, кому ты не поведал о нашей ссоре?
That's why you're the saddest man I've ever known, 'cause you can't feel anything for anybody. Вот поэтому ты и есть самый грустный человек, которого я знаю, потому что ты ничего ни к кому не чувствуешь.
If anybody has anything to say just come here! Если кому есть что сказать, пусть выйдет сюда!
Honey, do you happen to know anybody with a crane? Милый, ты случайно не знаешь кого-то, у кого есть кран?
So, you haven't arrested anybody yet. То есть, вы пока никого не задержали?
Is there anybody that you want here with you? Есть ли кто-то, кого бы ты хотел увидеть рядом с собой?
Does he have anybody on record yet? У него есть кто-нибудь еще на запись?
I mean, Raj and I are looking for a place, so if anybody... То есть, мы с Раджем ищем квартиру, так что если кто-то...
Is there anybody available to back us up? Есть кто-нибудь, кто нас прикроет?
Is there anybody on our side? На нашей стороне вообще есть кто-нибудь?