| Does anybody in here have a harmonica? | У кого-нибудь тут есть губная гармошка? |
| You having problems with anybody who works for you? | У вас есть проблемы с кем-нибудь из работников? |
| Is there anybody who saw you and annabel together in the store? | Есть кто-нибудь, кто видел вас с Аннабель вместе в магазине? |
| Is there anybody in this house that we can't see? | В этом доме есть кто-нибудь, кого мы не можем видеть? |
| Guv, road block on all major routes out of that area, stopping anybody with a baby in the car. | Шеф! Перекрыть все основные дороги, ведущие из района, останавливать всех, у кого в машине есть ребенок. |
| So, anybody have Simpson's address? | Так есть у кого-нибудь адрес Симпсона? |
| Does anybody have an opinion that doesn't emanate from the works of Vincent Price? | У кого-нибудь есть мнение, не вдохновленное творчеством Винсента Прайса? |
| Has anybody heard from Tracy at all? | У кого-нибудь есть информация о Трейси? |
| All right, does anybody have a - | Хорошо, есть ли у кого-нибудь... |
| He have any family here or anybody we could talk to? | У него здесь есть семья с кем бы мы могли поговорить? |
| It's like a show home. I mean, everything you'd expect but... anybody could have lived there. | Я хочу сказать, там есть все что положено, но... жить там мог кто угодно. |
| We need to round up anybody who had access to the other Olivia's hard drive. | Мы должны проверить каждого, у кого есть доступ к жесткому диску другой Оливии. |
| Renard Parish Sheriffs Department, is anybody home? | Управление полиции Ренар Пэриш. Кто-нибудь есть дома? |
| I'm telling you, man, anybody in a 10-foot radius can tell there's something going on between you two. | Говорю тебе, приятель, любой на расстоянии З-х метров заметит, что между вами двумя что-то есть. |
| Dave, anybody in the offices yet? | Дэйв, кто-нибудь есть еще в офисе? |
| I mean, is anybody even keeping count anymore? | То есть, кто-нибудь вообще все ещё ведет подсчет? |
| Is there anybody in the neighborhood left from the old days? | Есть ли кто-нибудь в окресности из старых деньков? |
| Good morning, is there anybody here? | Доброе утро, есть здесь кто-нибудь? |
| Is there anybody in this station that can draw? | Здесь есть кто-нибудь, кто умеет рисовать? |
| Well, is there anybody who Duclair had any regular correspondence with? | А есть кто-то, с кем Дуклер вел постоянную переписку? |
| Is anybody here older than two? | Кто-нибудь тут есть старше 2-х лет? |
| There anybody in at your house? | У тебя в доме кто-то есть? |
| Seriously, has anybody looked at this stuff on Bourne? | Серьезно, кто-нибудь читал то, что у них есть на Борна? |
| Is there any sign anybody could have messed with this? | Есть ли возможность, что кто-то мог тут все испортить? |
| Debbie, my mom is, was, and always will be Way too self-centered to think about anybody but herself. | Дэбби, моя мама есть, была и будет слишком эгоцентрична ко всем, но не к себе. |