Is there anybody in this building that does not hit on you? |
В этом доме есть кто-нибудь, кто не положил на тебя глаз? |
Is there anybody in the area that you can call, any family or friends? |
Есть ли кто-нибудь в уголок что вы можете позвонить, любая семья или друзья? |
If anybody would like to buy their very own penny can, we have them for sale, one for $19.95, 2 for $50. |
Если кто-то хочет купить свою собственную банку, у нас есть в продаже! Одна за $19.95, и две за $50. |
Okay, is there anybody there who can give me a straight answer. |
Ладно, там есть кто-нибудь, кто может точно ответить? |
Dude, you think there's anybody in there? |
Чувак, ты думаешь, тут кто-то есть? |
Is there anybody from treatment on this plane? |
Есть в самолёте медики? - Нет, судья. |
Does anybody actually own a white Taurus, or are they all just rentals? |
Есть на свете человек с белым Таурусом? Или их все сдают в аренду? |
All right, do you want me to... anybody pro-aids? |
Хорошо, ты хочешь чтобы я... есть кто за СПИД? |
Please excuse the melodrama, but do you think there's anybody here who's got it out for you? |
Прошу прощения за мелодраму, но вы не думаете, что здесь есть кто-то, кто вас сдал? |
Do you believe there's a part of yourself... that you don't show anybody? |
Вы думаете у вас есть сторона... которую Вы не показываете никому? |
You don't honestly think I'd know anybody in this godforsaken dump, do you? |
Вы ведь не думаете, что у меня есть знакомые в этой богом проклятой дыре. |
"Well, anybody could do it with the same equipment you've got." |
Мол, "любой может такое написать с помощью оборудования, которое есть у вас". |
Well, seeing as being as how we're on a roll, does anybody have any other suggestions at all? |
Ну что ж, пока мы в ударе - может быть, у кого-нибудь есть еще идеи? |
Is there anybody in this club that doesn't know I've got a thing for Michelle? |
Здесь есть хоть один человек, который не знает, что я влюблен в Мишель? |
Do you, do you have anybody that you can talk to about the pressures of your business? |
Есть ли кто-нибудь, с кем вы могли бы поговорить о загруженности вашим бизнесом? |
You mean you haven't heard anybody say anything about either one of these? |
То есть вы вообще не слышали ни одного мнения об этих фильмах? |
I think it can be extremely good for almost anybody with fixed ideas, with a great certainty about what's what to take this thing... |
наибольшую пользу могли бы извлечь профессора мне кажется, он будет ужасно полезен, практически любому человеку с устоявшимися понятиями, четко уверенному что есть что, - стоит его принять. |
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley? |
Что делать с любым, у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли? |
Is anybody here a Shriner or does anybody here know a Shriner? |
Есть здесь массон или кто-нибудь его знает? |
Is there anybody that doesn't know that by now? |
Есть кто-нибудь, кто этого не знает? |
She and I go way back, all the way back to... well, stuff that she doesn't want anybody to know about. |
У нас с ней есть прошлое, и такое прошлое... о котором она не хочет, чтобы кто-нибудь узнал. |
I mean, it's not just anybody you can do it with for hours and hours and again and again and ag... |
То есть, не всё так просто, если вы занимаетесь этим часами, и снова, и снова, и... |
If you got stuck in a hurricane, do you have anybody you would call? |
Если тебя настигнет шторм, есть кто-то, кому бы ты позвонила? |
Is there anybody with us here today that is here for the first time? |
Есть ли здесь кто-то, кто пришел в первый раз? |
You know, Is there anybody out there? |
Как там в песне: "Там есть кто-нибудь?" |