So we have a security system that doesn't let anybody in or out? |
То есть у нас система безопасности, которая никого не впускает и не выпускает? |
If anybody has any questions, like I said, basically just raise your hand and I'll try to call on you as soon as I possibly can. |
Если у кого-то есть вопросы, просто поднимайте руку, и я обращусь к вам как только смогу. |
aah! anybody have "boyle falls on the floor?" |
У кого-то есть "Бойл упадет на пол"? |
And for the record, if there was anybody who could flirt with a mountain range, |
А для записи, если есть было никого, кто мог бы флиртовать с горного хребта, |
If there's anybody in there with you, send them out unharmed. |
Если там с тобой кто-то есть, выпусти их! |
What I said was, "Is anybody at home?" |
Я спросил: «Есть кто-нибудь дома?» |
Now, before the procedure, is there anybody that you should call? |
Есть ли кто-то, кому я должна позвонить перед проведением операции? |
Just for the record, is there anybody that I can talk to? |
И кстати, есть кто-то, с кем я смогла бы поговорить? |
Charlie, seriously, is there anybody here that we need to worry about? |
Чарли, серьезно, тут есть кто-то, о ком стоит беспокоиться? |
So is there anybody in your life that could be angry with you? |
Есть кто-то в вашей жизни, кто может быть зол на вас? |
All right, how we doing on phones - anybody, service? |
Как дела с телефонами? Есть сигнал? |
Did anybody to a variation on a theme? |
Есть такие, кто делал вариации на тему? |
Well, how do I work this If I think of anybody? |
Ну и как же мне договариваться если у меня есть кто-то на примете? |
There anybody out there you might like to... take to a movie? |
Тут есть кто-нибудь кто может захочет... посмотреть кинО? |
Doesn't anybody have a gun? |
Мужчина: У кого-то есть ружьё? |
Well, do you know anybody? |
Так, есть кто на примете? |
So, anybody I wind up with is just going to have to accept me for who I am. |
Так что человек, который любит меня, должен будет принять меня таким, какой я есть. |
We will get you a consent form, but we need to act now, so if there's anybody that you need to call... |
Мы дадим вам заполнить форму, но действовать нужно сейчас, поэтому если вам есть, кому позвонить... |
In case I have missed anybody, are there any more requests for the floor? |
На случай если я кого-то пропустила - есть ли еще заявки на выступление? |
If there is, it's not doing anybody any good until I get it in there. |
Даже если есть, ничего хорошего не произойдет, пока я не попаду туда. |
You think there isn't anybody in this place who doesn't have something? |
Вы думаете здесь есть люди, которые ни чем не больны? |
Is there anybody here from a car club that's got more than one member? |
Есть ли здесь кто нибудь из автоклуба, в котором больше одного участника? |
In fact, there's an actual city ordinance now that says if anybody accuses Little Chubby of a crime, I got to trump up charges against 'em. |
Более того, есть постановление мэра, которое гласит что если кто-нибудь уличит Малыша Чабби в преступлении я должен сфабриковать против них обвинение. |
I understand your concerns about your pets, but is there anybody that you can call? |
Я понимаю ваше беспокойство по поводу ваших питомцев, но может быть есть кто-то, кому вы можете позвонить? |
Listen, is there anybody there with you? |
Слушай, с вами там кто-нибудь есть? |