Is there anybody you feel comfortable talking with about... how, how you feel? |
Есть ли кто-нибудь с кем тебе комфортно говорить о том, как ты себя чувствуешь? |
Well, is there anybody that you don't sleep with? |
Есть хоть кто-то, с кем ты не спишь? |
Do you know anybody there who could help you? |
У тебя есть знакомые среди местных? |
And is there anybody - at the school you do like, Mr. Gamby? |
А есть в школе хоть кто-то, кто вам нравится, мистер Гэмби? |
I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like Superintendent Hwang. |
Я думаю, прежде чем делать что-нибудь, типа как отстранять кого то, или что-нибудь подобное мы поговорим с кем-то, у кого есть реальные полномочия, как у управляющей Хван. |
So if there's anybody now that you want to talk to, you want to say goodbye to, do it now. |
Так что если тебе нужно с кем-то поговорить... если есть, с кем попрощаться - давай. |
How about if there's anybody whose name starts with the letters B, R, or T? |
А есть те, у кого имена начинаются на букву Б, Р или Т? |
I don't have my gun on me, plus we don't know if he has a partner outside, so let's just try to keep him calm and not get anybody shot. |
Я не взяла оружие, и мы не знаем, есть ли у него подельник на улице, давай попробуем его успокоить, чтобы никого не ранили. |
you must have seen Martin later than anybody, only a few hours before he... before he shot himself. |
Значит, ты видела Мартина позже, чем кто бы то ни было, то есть за несколько часов до того, как он... как он покончил с собой, не так ли? |
I mean, anybody who gets struck by lightning twice and survived has to have a perspective on hope, right? |
То есть любой, кто дважды попадет под молнию и выживет, должен иметь какую-то надежду, верно? |
Why should anybody invest all that money to train me... when there are a thousand other applicants with a far cleaner profile? |
Зачем тратить деньги на мое обучение, когда есть 1,000 других претендентов с лучшими параметрами? |
If I get out of this one... I won't eat anybody anymore. |
Если я слезу отсюда я больше никогда никого не буду есть! |
And all you have is a blurry photo that could be anybody to show for it? |
И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти? |
Okay, does anybody have a mirror, please, so I can see if I have the word "rookie" tattooed on my forehead? |
Может у кого-нибудь есть зеркало, чтоб я увидел, нет ли у меня на лбу татуировки "новичок"? |
4 As it has come in the house Divine, has taken bread offers with which should not eat to anybody, except for one priests, both eats, and has allowed former with it? |
4 Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним? |
We are that team, I mean, if anybody should be going, it's us! |
Команда это мы, то есть, если кому-то идти через врата, так это нам. |
And is there anybody in that gang that might have it out for you, even if it's an old beef? |
Есть в банде, кто-то, у кого с вами могут быть старые счёты? |
We wanted you to know that, with all this travel back and forth from Virginia, you have my number and if anybody arrests you, you have them get in touch with us. |
Хочу, чтобы вы знали, поскольку вы все время ездите из Виргинии и обратно, на случай если вас арестуют, у вас есть мой номер, скажите им связаться с нами. |
They said there's a little window in the doctor's office with a broken contact that they didn't bothered to fix because they didn't think anybody could fit through there. |
Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет. |
I said, "Look, do you have anybody here who could help me? Because I have this problem..." |
Я говорю: "Смотрите, у вас есть кто-нибудь, кто мне может помочь, потому что у меня такая проблема?" |
We have all the evidence, we have video footage, documented facts and all the other evidence, and we will present it to the international community, to anybody who has voiced interest in this issue. |
У нас есть все доказательства, видеоматериалы, задокументированные факты и все другие доказательства, и мы представим их международному сообществу, любому, кто проявил интерес к этому вопросу. |
Does anyone else have access to your husband's car, anybody that fits your husband's description? |
Есть ли еще у кого нибудь доступ к машине вашего мужа, у кого-нибудь, кто похож на вашего мужа? |
You know, I mean, anybody could buy a guy a plane ticket, but to send a whole plane? |
То есть, кто угодно мог бы купить ему билет на самолет, но прислать целый самолет? |
Anybody with access to the set. |
Любой, у кого есть доступ на съемочную площадку. |
Anybody with half a brain could cope. |
Любой человек, у которого есть хотя бы одно полушарие мозга, справится. |