Английский - русский
Перевод слова Amendments
Вариант перевода Поправкам

Примеры в контексте "Amendments - Поправкам"

Примеры: Amendments - Поправкам
In February, the Ukrainian parliament held the first discussion of a new draft law "On amendments to some legislative acts of Ukraine (concerning improving the legislation of Ukraine to counteract violence in the family)", and recommended further changes. В феврале украинский парламент впервые обсудил новый законопроект «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины (о совершенствовании законодательства Украины относительно противодействия насилию в семье)» и вынес рекомендации по дальнейшим поправкам.
Further to the recommendation of the Subcommittee on Accreditation in March 2012 that the National Human Rights Commission of Rwanda be downgraded to B status, OHCHR provided advice on the amendments to its founding legislation promulgated on 8 April 2013. В дополнение к рекомендации Подкомитета по аккредитации от марта 2012 года понизить статус Национальной комиссии по правам человека Руанды до категории "В" УВКПЧ предоставляло консультации по поправкам к законодательному акту по ее учреждению, который был введен в действие 8 апреля 2013 года.
The aim of the research project was to document the BASt-Workshop, to analyse cases of fires in tunnels, to establish proposals for the increase of the protection of people in cases of fire in road tunnels and to propose recommendations for the amendments of important guidelines. Цель исследовательского проекта состояла в документальном обосновании заключений семинара BASt, проведении анализа отдельных пожаров в туннелях, разработке предложений по повышению уровня защиты людей на случай пожара в автодорожных туннелях и в составлении рекомендаций по поправкам к важным руководящим положениям.
3.1. overcome perceived deficiencies/interpretation problems in Supplement 2 to the 09 series of amendments with respect to current EBS, 3.1 решения ощутимых проблем, обусловленных пробелами в дополнении 2 к поправкам серии 09/толкованием этого дополнения с точки зрения нынешних систем ЭТС,
The expert from GTB reported that the AFS group completed the proposals for amendments to ECE Regulations concerning the introduction of this new lighting technology and was expected to submit them to GTB for consideration during the next plenary session. Эксперт от БРГ сообщил, что группа, занимающаяся вопросами усовершенствованных систем переднего освещения, завершила подготовку предложений по поправкам к Правилам ЕЭК, касающимся внедрения этой новой технологии освещения, и, как предполагается, представит их БРГ для рассмотрения на очередной пленарной сессии.
PROPOSAL FOR SUPPLEMENT 4 TO THE 02 SERIES OF AMENDMENTS ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДОПОЛНЕНИЯ 4 К ПОПРАВКАМ
OTHER PROPOSALS FOR AMENDMENTS TO THE CONVENTION 41-44 9 ДРУГИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПОПРАВКАМ К
Proposal for Amendments to R.E. Предложение по поправкам к СР.З
REPORT OF THE SMALL GROUP ON AMENDMENTS ДОКЛАД ГРУППЫ МАЛОГО СОСТАВА ПО ПОПРАВКАМ
Amendments made to the Criminal Code in 2011 removed minimum custodial penalties from over 100 articles; they also introduced non-custodial penalties for some offences. Согласно внесенным в 2011 году в УК РФ поправкам, более чем из 100 статей исключены нижние пределы санкций в виде лишения свободы, а в отношении некоторых деяний введены наказания, не связанные с изоляцией от общества.
Non-Article 5 Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments - as of 5 April 2004 Статус Сторон, не действующих в рамках статьи 5, по отношению к Копенгагенской и Пекинской поправкам
This conclusion did not find the Scottsboro defendants innocent, but ruled that the procedures violated their rights to due process under the Fifth and Fourteenth Amendments. Эта победа не сделала парней из Скоттсборо невиновными, суд постановил только, что судебная процедура нарушила их права на соответствующий процесс согласно Пятой и Четырнадцатой поправкам.
Amendments to Resolution No. 48 with Recommendation on Electronic Chart Display and Information System for Inland Navigation Ниже приводится предложение по поправкам к резолюции Nº 48, которое было подготовлено Группой по согласованию ЭНК для внутреннего судоходства на основе первого опыта изготовителей карт, пользовавшихся изданием 2.0 СОЭНКИ ВС.
The LSR bills are pending with the Committee on Suffrage and Electoral Reforms of the House of the Representatives and with the Committees on Constitutional Amendments, Revision of Codes and Laws; and Local Government of the Senate of the Philippines. Законопроекты о секторальном представительстве в местных органах власти находятся на рассмотрении в Комитете по реформам избирательного права и избирательной системы Палаты представителей и в комитетах по конституционным поправкам, пересмотру кодексов и законов и местному самоуправлению Сената Филиппин.
Item Proposals For for Amendments To to The the Convention Wwith Rregard Tto Tthe Ooperation Oof Tthe TIRExXB Aand Tthe TIR Ssecretariat Пункт З. Предложения по поправкам к Конвенции, касающиеся функционирования ИСМДП и секретариата МДП
C. Collective amendments 21-27 10 к поправкам серии 04 повестки дня) 18 12
a) Draft amendments on a control system for TIR Carnets ДРУГИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПОПРАВКАМ К КОНВЕНЦИИ