So you're also a student, if I understand correctly? |
Так вы ещё и студентка, если я правильно понял? |
Is it too much to hope you are also a vegetarian? |
Наверное нельзя надеяться, что ты ещё и вегетарианец? |
Last night, we also watch "An Officer and a Gentleman." |
Мы вчера ещё и "Офицер и джентльмен" посмотрели. |
But does it also cost the least? |
А он ещё и самый дешёвый? |
Okay, I am a machine, but I'm also a person. |
Ну, хорошо, я компьютер, но я ещё и человек. |
So not only did you come out here without permission, but you also discharged your weapon? |
Ты не только пришёл сюда без разрешения, но ты ещё и стрелял? |
By the way, did I mention it also travels in time? |
Кстати, я говорил, что она ещё и во времени путешествует? |
I'm also here because I thought it might impress my dad and Dylan's parents. |
Я здесь ещё и потому, что, я думал, это может порадовать моего папу И родителей Дилан |
but it is also a day to rember my son. |
"но это ещё и день памяти моего сына." |
Well, yes, that is correct, but also, I know this is the last place I was before I went into a coma. |
Да, это правда, но ещё и потому, что здесь я была перед тем, как впасть в кому. |
But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude. |
Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота. |
But... there's also the one who doesn't count anymore. |
Но... есть ещё и те, кого ты больше не считаешь |
Who was that guy you were talking to out there and then also kissing? |
А кстати, что за красавчик, с которым ты щебетала, а потом ещё и целовалась? |
But with the help of skin they can also "drink"! |
Но, оказывается, с помощью кожи амфибии могут ещё и "пить"! |
You, perhaps, aren't aware, but as well as being Commissioner of Police, I am also Chairman of the Saint Marie Cultural and Heritage Commission. |
Вы, может, не в курсе, но я не только комиссар полиции, а ещё и председатель комиссии по культурному наследию Сент-Мари. |
But this did not solve the big problem I had with Enron yet, because in Enron, there's also a social element. |
Но это всё ещё не решало мою большую проблему с Enron, потому что Enron содержал ещё и социальный элемент. Люди видят друг друга в действии. |
I've got all the normal five senses... seeing, hearing, thinking and touch... but I've also got a sixth sense... ghosts. |
У меня пять обычных чувств - зрение, слух, мышление и осязание, но есть ещё и шестое чувство - я вижу призраков. |
Maher Isber Ibrahim and Tareq al-Ghorani were also convicted of "broadcasting of false news" and sentenced to seven years' imprisonment while the other five received five-year prison terms. |
Махера Исбера Ибрагима и Тарека аль-Горани обвинили ещё и в «распространении ложных новостей» и приговорили к семи годам лишения свободы, тогда как остальные пятеро получили по пять лет. |
But I'm also an actress. |
Но ведь я ещё и актриса! |
I've also fallen in love... back in love with your mother. |
Но ещё и потому, что я влюбился... снова влюбился в вашу маму. |
From what I hear, what you lack in shame you also lack in will power. |
Я слышала, что у вас помимо нехватки стыда, есть ещё и нехватка воли. |
Well, it turns out they were conversing not only in the language of carbon but also nitrogen and phosphorus and water and defense signals and allele chemicals and hormones - information. |
Оказалось, что они связываются не только посредством углерода, но ещё и азота, фосфора, воды и защитных сигналов, аллелохимических веществ и гормонов - короче, информации. |
Not all in her legs - that would be great for her own speed - but in also in her throat, arm, eye, brain. |
В её ногах сосредоточена не вся энергия, хотя это дало бы ей больше скорости, но ещё и в её горле, руках, глазах, голове. |
He was also... our acquaintance, wasn't he? |
Он был ещё и нашим близким знакомым, разве нет? |
Our ups and downs, our triumphs and heartaches, but don't forget, it can also be a time for disemboweling our enemies. |
О взлётах и падениях, триумфах и поражении, но не забывайте, что это ещё и время покончить с нашими врагами. |