I'm also your friend, all right? |
Я ещё и ваш друг, договорились? |
They fill out a form in advance and they don't only list their strengths and weaknesses, but also mine as a boss. |
Они заранее заполняют форму где они перечисляют не только свои сильные стороны и слабости, но ещё и мои, их босса. |
But you're also a ninny, pretending you're a princess. |
Но кроме того ты ещё и дурочка, притворяющаяся принцессой |
My grandpa was a Qadjar prince and also a communist! |
Мой дедушка был принцем Каджара и ещё и коммунистом! |
You don't want a gynecologist who's also a magician. |
Вам не нужен гинеколог, который ещё и волшебник! |
While Forms and Tables are only available as web applications, Drawings is also available as a Chrome app. |
Формы и Сводные таблицы доступны только в виде веб-приложений, а Рисунки - ещё и как приложение Chrome. |
I'm washing, ironing, cooking and also have to go to work. |
Я стираю, глажу, готовлю, ещё и работаю. |
Now it's also a beautiful opera, |
Теперь это ещё и о красивой опере. |
They do have beaches, but they also got mountains and deserts and ruins. |
Да, у них есть пляжи, но кроме этого ещё и горы, пустыни, древние развалины. |
Wyatt was initially the drummer in the Wilde Flowers, but following the departure of Ayers, he also became lead singer. |
Изначально Уайатт был в составе The Wilde Flowers барабанщиком, но вскоре после ухода Эйерса он стал ещё и вокалистом. |
As Shatans are also known as coward creatures - they hide or run away from the offenders. |
Так как Шатаны ещё и трусливые существа - они прячутся или убегают от своих обидчиков. |
The Affinage compositions attracted attention, according to Rybin, also because they don't use a rhythm section. |
Композиции «Аффинаж» привлекли внимание, по словам Рыбина, ещё и тем, что в них вообще не используется ритм-секция. |
He also works as a choreographer and has choreographed many of Alcazar's dance moves. |
Помимо этого, он выступает ещё и в качестве хореографа и сам придумывает большинство танцевальных трюков для Alcazar. |
Of course, you're managing an international company, but you're also a bachelor in your 20s. |
Вы управляете международной компанией, но Вы ещё и холостяк. |
Limerick were relegated for the first time in 1990-91, a year which also saw them lose a League Cup Final to Derry City. |
«Лимерик» впервые вылетел из лиги в сезон 1990/91, тогда он проиграл ещё и Кубок Лиги, уступив в финале «Дерри Сити». |
Aren't you also The Grand Midwife? |
Не вы ли ещё и Верховная Повитуха? |
Not only Mrs Hamilton herself, of course, but also the 2 million she'd helped her husband hide from the banks and their creditors. |
Не только сама миссис Гамильтон, конечно, но ещё и 2 миллиона, которые она помогла мужу укрыть от банков и их кредиторов. |
Were you planning on offing me and then offing Dennis also? |
Ты планировала убить меня, а потом ещё и Дэнниса? |
And because it is not empty, it is also a weapon. |
И поскольку он не пуст, ...он ещё и оружие. |
Not only it does not cooperate, since it also is very offensive. |
Вы не только не хотите мне помочь, сэр, Вы ещё и оскорбляете меня. |
So it was a way to script and design the building, but of course, also to communicate its experiences. |
Это был путь написания и разработки здания, но, конечно, ещё и передачи полученного опыта. |
But it's also because of Chuck Baker's three steps to romance. |
Но ещё и благодаря моим Знаменитым трём шагам К романтике |
I mean, I feel she not only has genuine potential as a writer but that she's also my intellectual equal. |
Я чувствую, что она не только может стать талантливым писателем, но она ещё и интеллектуально мне ровня. |
He was also robbed - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash. |
Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных. |
Not the only genius to think of that, thanks, but this thing also moves like a tank, so everybody get off my back. |
Спасибо, я уж не такой гений, чтобы самому додуматься до этого, но эта штуковина ещё и двигается как танк, так что отвалите. |